Trijntje Oosterhuis feat. The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra - Oh What a Beautiful Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trijntje Oosterhuis feat. The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra - Oh What a Beautiful Morning




Oh What a Beautiful Morning
Какое чудесное утро
There's a bright golden haze on the meadow
Золотистый туман над лугами стелется,
There's a bright golden haze on the meadow
Золотистый туман над лугами стелется,
The corn is as high as an elephant's eye
Кукуруза, как в цирке слоновья голова,
And it looks like it's climbing clear up to the sky
И, кажется, хочет достать до небес,
Oh, what a beautiful mornin'
Ах, какое чудесное утро,
Oh, what a beautiful day
Ах, какой чудесный денек,
I got a beautiful feelin'
У меня прекрасное настроение,
Every thing's goin' my way
Все идет своим чередом.
All the cattle are standing like statues
Коровы застыли, как будто скульптуры,
All the cattle are standing like statues
Коровы застыли, как будто скульптуры,
They don't turn their heads as they see me ride by
Не поворачивают голов, когда мимо скачу,
But a little brown maverick is winkin' her eye
Только маленький бурый теленок мне подмигнул.
Oh, what a beautiful mornin'
Ах, какое чудесное утро,
Oh, what a beautiful day
Ах, какой чудесный денек,
I got a beautiful feelin'
У меня прекрасное настроение,
Every thing's goin' my way
Все идет своим чередом.
All the sounds of the earth are like music
Все звуки земли как будто музыка,
All the sounds of the earth are like music
Все звуки земли как будто музыка,
The breeze is so busy it don't miss a tree
Ветерок такой быстрый, ни деревца не пропустит,
And an old weepin' willow is laughin' at me
А старая плакучая ива надо мной смеется.
Oh, what a beautiful mornin'
Ах, какое чудесное утро,
Oh, what a beautiful day
Ах, какой чудесный денек,
I got a beautiful feelin'
У меня прекрасное настроение,
Every thing's goin' my way
Все идет своим чередом.





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.