Trijntje Oosterhuis - Baby Be Mine - traduction des paroles en allemand

Baby Be Mine - Trijntje Oosterhuistraduction en allemand




Baby Be Mine
Baby, sei mein
I don't need no dreams when I'm by your side
Ich brauche keine Träume, wenn ich an deiner Seite bin
Every moment takes me to paradise
Jeder Moment bringt mich ins Paradies
Darlin', let me hold you
Liebling, lass mich dich halten
Warm you in my arms and melt your fears away
Dich in meinen Armen wärmen und deine Ängste zerstreuen
Show you all the magic that a perfect love can make
Dir all die Magie zeigen, die eine perfekte Liebe schaffen kann
I need you night and day
Ich brauche dich Tag und Nacht
So baby, be mine (baby you gotta be mine)
Also Baby, sei mein (Baby, du musst mein sein)
And boy I'll give you all I got to give
Und Junge, ich gebe dir alles, was ich zu geben habe
So baby, be mine (all the time)
Also Baby, sei mein (jederzeit)
And we can share this ecstasy
Und wir können diese Ekstase teilen
As long as we believe in love
Solange wir an die Liebe glauben
I won't give you reason to change your mind
Ich werde dir keinen Grund geben, deine Meinung zu ändern
(I guess it's still you thrill me, baby, be mine)
(Ich schätze, du begeisterst mich immer noch, Baby, sei mein)
You are all the future that I desire
Du bist die ganze Zukunft, die ich mir wünsche
Boy, I need to hold you
Junge, ich muss dich halten
Share my feelings in the heat of love's embrace
Meine Gefühle teilen in der Hitze der Liebesumarmung
Show you all the passion burning in my heart today
Dir all die Leidenschaft zeigen, die heute in meinem Herzen brennt
It's never gonna fade
Sie wird niemals verblassen
So baby, be mine (baby you gotta be mine)
Also Baby, sei mein (Baby, du musst mein sein)
And boy I'll give you all I got to give
Und Junge, ich gebe dir alles, was ich zu geben habe
So baby, be mine (all the time)
Also Baby, sei mein (jederzeit)
You're everything this world could be
Du bist alles, was diese Welt sein könnte
The reason that I live
Der Grund, warum ich lebe
Won't you stay with me until the morning sun
Bleibst du nicht bei mir bis zur Morgensonne?
I promise you now that the dawn will be different
Ich verspreche dir jetzt, dass die Dämmerung anders sein wird
Baby can't you see that heaven's just begun
Baby, siehst du nicht, dass der Himmel gerade erst begonnen hat?
It's living here inside our hearts
Er lebt hier in unseren Herzen
There'll be no more mountains for us to climb
Es wird keine Berge mehr für uns zu erklimmen geben
(I can't be still you thrill me, baby, be mine)
(Ich kann nicht still sein, du begeisterst mich, Baby, sei mein)
This will be a love lasting for all time
Dies wird eine Liebe sein, die für alle Zeiten währt
Boy you got to hold me
Junge, du musst mich halten
We can touch the sky and light the darkest day
Wir können den Himmel berühren und den dunkelsten Tag erhellen
Hold me, only you and I can make sweet love this way
Halte mich, nur du und ich können auf diese Weise süße Liebe machen
There's no more I can say
Mehr kann ich nicht sagen
So baby, be mine (baby you gotta be mine)
Also Baby, sei mein (Baby, du musst mein sein)
And boy I'll give you all I got to give
Und Junge, ich gebe dir alles, was ich zu geben habe
So baby, be mine (all the time)
Also Baby, sei mein (jederzeit)
You're everything this world could be
Du bist alles, was diese Welt sein könnte
The reason that I live
Der Grund, warum ich lebe
Baby be my boy
Baby, sei mein Junge
And girl I'll give you all I got to give
Und Junge, ich gebe dir alles, was ich zu geben habe
So baby, be mine,
Also Baby, sei mein,
You're everything this world could be to me
Du bist alles, was diese Welt für mich sein könnte
Baby Be My Boy
Baby, sei mein Junge
And boy I'll give you all I got to give
Und Junge, ich gebe dir alles, was ich zu geben habe
So baby, be mine
Also Baby, sei mein
You're everything this world could be to me
Du bist alles, was diese Welt für mich sein könnte
The reason that I live
Der Grund, warum ich lebe





Writer(s): Rodney Lynn Temperton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.