Trijntje Oosterhuis - De Zee - traduction des paroles en allemand

De Zee - Trijntje Oosterhuistraduction en allemand




De Zee
Das Meer
Soms zijn de zee en ik alleen
Manchmal sind das Meer und ich allein
En is zij net als iedereen
Und es ist genau wie jeder andere
Als ik onder haar golven wil
Wenn ich unter seine Wellen will
Dan laat ze mij er niet doorheen
Dann lässt es mich nicht hindurch
Dat is de zee
Das ist das Meer
En eigenlijk zijn wij allemaal net zo
Und eigentlich sind wir alle genauso
Dat we ver onder de spiegel willen gaan
Dass wir weit unter den Spiegel gehen wollen
Naar waar alle liefde deelt
Dorthin, wo alle Liebe teilen
Maar we zijn te bang om het toe te staan
Aber wir haben zu viel Angst, es zuzulassen
Wie neemt me mee
Wer nimmt mich mit
Wie durft te beginnen
Wer wagt es anzufangen
Wie laat mij zien hoe mooi een mens kan zijn van binnen
Wer zeigt mir, wie schön ein Mensch von innen sein kann
Wie leidt de weg
Wer weist den Weg
Wie durft te voelen
Wer wagt es zu fühlen
Ik draag het licht
Ich trage das Licht
Jij hebt het zicht
Du hast die Sicht
Kom met me mee en open de zee
Komm mit mir und öffne das Meer
Kom met me mee
Komm mit mir





Writer(s): John O. C. W. Ewbank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.