Trijntje Oosterhuis - Het Gaat Niet Beter Worden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trijntje Oosterhuis - Het Gaat Niet Beter Worden




De dagen worden langer, steeds langer
Дни становятся все длиннее и длиннее.
En langzaam wordt het warmer en warmer
И постепенно становится все теплее и теплее.
En als de zon mijn huid aanraakt
И когда солнце касается моей кожи ...
En ik uit mijn winterslaap ontwaak
И я пробуждаюсь от спячки.
Stralend van zelfvertrouwen blaak
Пылающий самоуверенностью.
Het gaat niet beter worden dan vandaag
Лучше, чем сегодня, уже не будет.
Al dat jonge, verse, fonkelgroen
Все это молодое, свежее, искрящееся зеленое.
Nee, daar hoef jij echt niets aan te doen
Нет, тебе действительно не нужно ничего с этим делать.
Of er nog meer in zit dan dit, dat is geen vraag, nee
Есть ли в этом что-то большее, это не вопрос, нет.
Want het gaat nooit beter worden dan vandaag
Потому что лучше, чем сегодня, уже никогда не будет.
Ik wacht niet op een wonder, geen wonder
Я не жду чуда, никакого чуда.
Want ik heb jou gevonden, dat is bijzonder
Потому что я нашел тебя, это нечто особенное.
Als ik de gordijnen open ruk
Когда я открываю занавески ...
Jakkert de zon op ons geluk
Покрывает ли солнце наше счастье?
Nee, deze dag kan niet meer stuk
Нет, этот день не может продолжаться.
Het gaat niet beter worden dan vandaag
Лучше, чем сегодня, уже не будет.
Door alles wat jij doet, voel ik me barstens goed
Все, что ты делаешь, приносит мне радость.
En er heel veel mag en er niets echt moet
И многое дозволено, и ничего не должно быть.
Of er nog meer in zit dan dit?
Или есть нечто большее?
Dat is geen vraag, nee
Это не вопрос, нет.
Want het gaat nooit beter worden dan vandaag
Потому что лучше, чем сегодня, уже никогда не будет.
Maar je moet er wel aan werken
Но ты должен работать над этим.
Want het komt niet naar je toe
Потому что это не приходит к тебе.
Als je dat doet, zal je merken
Если вы это сделаете, вы заметите.
That life can be so sweet to you
Эта жизнь может быть так сладка для тебя.
Of er nog meer in zit dan dit?
Или есть нечто большее?
Dat is geen vraag, nee
Это не вопрос, нет.
Want het gaat niet beter worden
Потому что лучше не станет
Nee, het kan niet beter worden
Нет, лучше быть не может.
Nee, het zal nooit beter worden
Нет, лучше никогда не станет.
Dan vandaag
Тогда сегодня
Dan vandaag
Тогда сегодня
Het gaat nooit beter worden
Лучше никогда не станет.
En dit is alles wat er is
И это все, что есть.
En er heel veel mag en er echt niets moet
И есть много дел, и действительно нечего делать.
Voel ik me barstens goed
Хорошо ли я себя чувствую
Niet beter worden
Не становится лучше.
Het gaat nooit beter worden
Лучше никогда не станет.
Het gaat niet beter worden
Лучше не станет.





Writer(s): Henny Vrienten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.