Trijntje Oosterhuis - Never Can Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trijntje Oosterhuis - Never Can Say Goodbye




Never say, never say, never say goodbye
Никогда не говори, никогда не говори, никогда не прощайся
I Never can say goodbye
Я никогда не смогу сказать "прощай"
No no no no,
Нет, нет, нет, нет,
I never can say goodbye
Я никогда не смогу сказать "прощай"
Even though the pain and heartache
Даже несмотря на боль и страдание в сердце
Seems to follow me wherever I go
Кажется, он следует за мной, куда бы я ни пошел
Though I try and try to hide my feelings
Хотя я все пытаюсь и пытаюсь скрыть свои чувства
They always seem to show
Они, кажется, всегда проявляются
Then you try to say you're leaving me
А потом ты пытаешься сказать, что покидаешь меня
And I always have to say no...
И мне всегда приходится говорить "нет"...
Tell me why
Скажи мне, почему
Is it so
Так ли это
That I never can say goodbye
Что я никогда не смогу сказать "прощай"
No no no no,
Нет, нет, нет, нет,
I never can say goodbye
Я никогда не смогу сказать "прощай"
Everytime I think I had enough
Каждый раз, когда я думаю, что с меня хватит
I start heading for the door
Я направляюсь к двери
There's a very strange vibration
Там очень странная вибрация
That pierces me right to the core
Это пронзает меня до глубины души
It says turn around you fool
Там написано: повернись, дурак
You know you love her more and more
Ты знаешь, что любишь ее все больше и больше
Tell me why
Скажи мне, почему
Is it so
Так ли это
Don't wanna let yo go
Я не хочу отпускать тебя.
I never can say goodbye, boy
Я никогда не смогу сказать "прощай", мальчик
I never can say goodbye, no, no, no
Я никогда не смогу сказать "прощай", нет, нет, нет
I never can say goodbye, boy
Я никогда не смогу сказать "прощай", мальчик
I never can say goodbye, no, no, no
Я никогда не смогу сказать "прощай", нет, нет, нет
I never can say goodbye
Я никогда не смогу сказать "прощай"
I never can say goodbye
Я никогда не смогу сказать "прощай"
I keep thinking that our problems
Я продолжаю думать, что наши проблемы
Soon are all gonna work out
Скоро у нас все наладится
But there's that same unhappy feeling
Но есть то же самое несчастливое чувство
And that anguish and that doubt
И эта тоска, и это сомнение
It's that same old dizzy hang-up
Это все та же старая головокружительная зацикленность
I can't do with you or without
Я не могу ни с тобой, ни без тебя
Tell me why is it so
Скажи мне, почему это так
I don't want to let you go
Я не хочу отпускать тебя
I never can say goodbye, boy
Я никогда не смогу сказать "прощай", мальчик
I never can say goodbye, no, no, no
Я никогда не смогу сказать "прощай", нет, нет, нет
I never can say goodbye, boy
Я никогда не смогу сказать "прощай", мальчик
I never can say goodbye, no, no, no
Я никогда не смогу сказать "прощай", нет, нет, нет
I never can say goodbye boy
Я никогда не смогу сказать "прощай", мальчик.
I never can say goodbye no, no, no
Я никогда не смогу сказать "прощай", нет, нет, нет
I don't want to let you go
Я не хочу отпускать тебя





Writer(s): Clifton Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.