Trijntje Oosterhuis - Smile - traduction des paroles en allemand

Smile - Trijntje Oosterhuistraduction en allemand




Smile
Lächle
Smile though your heart is aching
Lächle, auch wenn dein Herz schmerzt
Smile even though it's breaking
Lächle, selbst wenn es zerbricht
When there are clouds in the sky
Wenn Wolken am Himmel sind
You'll get by
Wirst du es schaffen
If you smile through your fear and sorrow
Wenn du durch deine Angst und deinen Kummer lächelst
Smile and maybe tomorrow
Lächle, und vielleicht morgen
You'll see the sun come shining through for you
Wirst du sehen, wie die Sonne für dich scheint
Light up your face with gladness
Erhelle dein Gesicht mit Freude
Hide every trace of sadness
Verbirg jede Spur von Traurigkeit
Although a tear may be ever so near
Auch wenn eine Träne vielleicht ganz nah ist
That's the time you must keep on trying
Dann musst du es weiter versuchen
Smile, what's the use of crying
Lächle, was nützt das Weinen
You'll find that life is still worthwhile
Du wirst sehen, dass das Leben sich immer noch lohnt
If you just smile
Wenn du nur lächelst
That's the time you must keep on trying
Dann musst du es weiter versuchen
Smile, what's the use of crying
Lächle, was nützt das Weinen
You'll find that life is still worthwhile
Du wirst sehen, dass das Leben sich immer noch lohnt
If you just smile
Wenn du nur lächelst
Smile, though your heart is aching
Lächle, auch wenn dein Herz schmerzt
Smile, even though it's breaking
Lächle, selbst wenn es zerbricht
When there are clouds in the sky
Wenn Wolken am Himmel sind
You'll get by
Wirst du es schaffen
That's the time you must keep on trying
Dann musst du es weiter versuchen
Smile, what's the use of crying
Lächle, was nützt das Weinen
You'll find that life is still worthwhile
Du wirst sehen, dass das Leben sich immer noch lohnt
If you just (smile)
Wenn du nur (lächle)
You'll find that life is still worthwhile
Du wirst sehen, dass das Leben sich immer noch lohnt
If you just smile
Wenn du nur lächelst
Smile
Lächle





Writer(s): John Turner, Charles Chaplin, Geoffrey Parsons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.