Trijntje Oosterhuis - You Were There - tribute to Sammy Davis Jr. - traduction des paroles en allemand




You Were There - tribute to Sammy Davis Jr.
Du Warst Da - Hommage an Sammy Davis Jr.
You were there, before we came.
Du warst da, bevor wir kamen.
You took the hurt, you took the shame.
Du nahmst den Schmerz, du nahmst die Scham.
They built the walls to block your way.
Sie bauten die Mauern, um dir den Weg zu versperren.
You beat them down.
Du hast sie eingerissen.
You won the day.
Du hast gesiegt.
It wasn't right, it wasn't fair.
Es war nicht richtig, es war nicht fair.
You taught them all.
Du hast sie alle gelehrt.
You made them care.
Du hast sie bewegt.
Yes, you were there, and thanks to you
Ja, du warst da, und dank dir
There's now a door we all walk through.
Gibt es jetzt eine Tür, durch die wir alle gehen.
And we are here, for all to see --
Und wir sind hier, für alle sichtbar --
To be the best that we can be.
Um das Beste zu sein, das wir sein können.
Yes, I am here...
Ja, ich bin hier...
Because you were there.
Weil du da warst.





Writer(s): Michael Jackson, Alan Kohan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.