Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Arso,
save
me)
(Arso,
rette
mich)
Flying
so
high
I'm
soaring
Fliege
so
hoch,
ich
schwebe
Living
my
life
it
ain't
boring
Lebe
mein
Leben,
es
ist
nicht
langweilig
Why
this
shit
feel
like
a
dream?
Warum
fühlt
sich
das
wie
ein
Traum
an?
I'm
not
sipping
on
no
lean
Ich
trinke
keinen
Lean
Count
up
my
green
call
it
Yoshi
Zähle
mein
Grün,
nenne
es
Yoshi
Manifesting
with
some
poetry
Manifestiere
mit
etwas
Poesie
Kamehameha
the
beam
Kamehameha,
der
Strahl
Teach
you
just
like
master
Roshi
Ich
bringe
dir
bei,
so
wie
Meister
Roshi
I
wish
I
had
like
fucking
seven
dragon
balls
Ich
wünschte,
ich
hätte
verdammte
sieben
Drachenbälle
So
I
can
wish
away
the
shadow
on
the
wall
Damit
ich
den
Schatten
an
der
Wand
wegwünschen
könnte
My
ego
on
my
shoulder
begging
me
to
fall
Mein
Ego
auf
meiner
Schulter
bettelt
mich
an,
zu
fallen
But
I
can't
do
it
cause
I'm
on
the
road
Aber
ich
kann
es
nicht
tun,
weil
ich
auf
dem
Weg
bin
You
is
not
part
of
the
gang
Du
gehörst
nicht
zur
Gang
You
ain't
even
know
the
name,
yeah
Du
kennst
nicht
mal
den
Namen,
ja
Think
I'm
Jimi
that's
a
frame
Denkst,
ich
bin
Jimi,
das
ist
ein
Rahmen
That's
the
person
on
my
face
yeah
Das
ist
die
Person
in
meinem
Gesicht,
ja
I
got
a
soul
up
in
my
brain
Ich
habe
eine
Seele
in
meinem
Gehirn
That
ain't
really
finna
change
Das
wird
sich
wirklich
nicht
ändern
Hate
to
tell
you
that's
the
real
me
Muss
dir
leider
sagen,
das
bin
ich
wirklich
I
don't
care
bout
the
fame
yeah
Ich
kümmere
mich
nicht
um
den
Ruhm,
ja
I
ain't
really
got
no
friends
Ich
habe
wirklich
keine
Freunde
So
I
started
talking
to
the
trees
Also
fing
ich
an,
mit
den
Bäumen
zu
sprechen
And
they
told
me
heaven
ain't
the
end
Und
sie
sagten
mir,
der
Himmel
ist
nicht
das
Ende
So
I
stood
up
got
up
off
my
knees
Also
stand
ich
auf,
erhob
mich
von
meinen
Knien
I
was
calling
out
to
the
lord
Ich
rief
den
Herrn
an
Saying
that
I
wanna
be
free
Und
sagte,
dass
ich
frei
sein
will
But
the
answer
really
got
a
fee
Aber
die
Antwort
hat
wirklich
ihren
Preis
I
found
out
religion
ain't
the
key
yeah
Ich
fand
heraus,
Religion
ist
nicht
der
Schlüssel,
ja
I
wish
I
had
like
fucking
seven
dragon
balls
Ich
wünschte,
ich
hätte
verdammte
sieben
Drachenbälle
So
I
can
wish
away
the
shadow
on
the
wall
Damit
ich
den
Schatten
an
der
Wand
wegwünschen
könnte
My
ego
on
my
shoulder
begging
me
to
fall
Mein
Ego
auf
meiner
Schulter
bettelt
mich
an,
zu
fallen
But
I
can't
do
it
cause
I'm
on
the
road
Aber
ich
kann
es
nicht
tun,
weil
ich
auf
dem
Weg
bin
I
wish
I
had
like
fucking
seven
dragon
balls
Ich
wünschte,
ich
hätte
verdammte
sieben
Drachenbälle
So
I
can
wish
away
the
shadow
on
the
wall
Damit
ich
den
Schatten
an
der
Wand
wegwünschen
könnte
My
ego
on
my
shoulder
begging
me
to
fall
Mein
Ego
auf
meiner
Schulter
bettelt
mich
an,
zu
fallen
But
I
can't
do
it
cause
I'm
on
the
road
Aber
ich
kann
es
nicht
tun,
weil
ich
auf
dem
Weg
bin
I
am
too
real
to
be
losing
Ich
bin
zu
real,
um
zu
verlieren
You
loco,
you
crazy,
you
stupid
Du
bist
verrückt,
du
bist
durchgedreht,
du
bist
dumm
My
higher
self,
ego
do
fusion
Mein
höheres
Selbst
und
mein
Ego
fusionieren
Gogeta
my
bitch
and
she
ruthless
Gogeta,
meine
Süße,
und
sie
ist
rücksichtslos
You
trust
the
government
they
ruling?
(Yeah)
Du
vertraust
der
Regierung,
sie
regieren?
(Ja)
Who
the
fuck
you
think
you
fooling?
(Yeah)
Wen
zum
Teufel
glaubst
du,
verarschst
du?
(Ja)
I'm
awakened
now
I'm
cooling
(Yeah)
Ich
bin
erwacht,
jetzt
chille
ich
(Ja)
Weighing
hearts
like
Anubis
Wiege
Herzen
wie
Anubis
I
wish
I
had
like
fucking
seven
dragon
balls
Ich
wünschte,
ich
hätte
verdammte
sieben
Drachenbälle
I'm
tryna
wish
away
the
shadow
on
the
wall
Ich
versuche,
den
Schatten
an
der
Wand
wegzuwünschen
My
ego
on
my
shoulder
telling
me
to
fall
Mein
Ego
auf
meiner
Schulter
sagt
mir,
ich
soll
fallen
You
acting
irrational
Du
verhältst
dich
irrational
There's
nothing
more
relaxing
than
the
fresh
air
of
nature,
hmm
Es
gibt
nichts
Entspannenderes
als
die
frische
Luft
der
Natur,
hmm
Well
it
seems
like
even
Goku
has
his
limits
Nun,
es
scheint,
als
hätte
sogar
Goku
seine
Grenzen
Master
Roshi,
couldn't
I
go
faster
with
the
nimbus
cloud?
Meister
Roshi,
könnte
ich
mit
der
Nimbuswolke
nicht
schneller
fliegen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babajimi Fatoki
Album
Lotus
date de sortie
01-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.