Paroles et traduction Trill Pem feat. Young Multi - Designer Flow
To
designer
flow,
to
tak
beztrosko
wjeżdża
Это
так
беспечно
въезжает
To
designer
flow,
niemała
hype'u
bestia
Это
был
не
просто
поток,
а
шумиха.
To
designer
flow,
to
tak
beztrosko
wjeżdża
Это
так
беспечно
въезжает
To
designer
flow,
te
ruchy
mam
od
dziecka
Эти
движения
у
меня
с
детства
To
designer
flow,
to
tak
beztrosko
wjeżdża
Это
так
беспечно
въезжает
To
designer
flow,
niemała
hype'u
bestia
Это
был
не
просто
поток,
а
шумиха.
To
designer
flow,
to
tak
beztrosko
wjeżdża
Это
так
беспечно
въезжает
To
designer
flow,
te
ruchy
mam
od
dziecka
(od
dziecka)
Эти
движения
у
меня
с
детства
(с
детства)
Te
ruchy
od
dziecka
Эти
движения
от
ребенка
Na
moim
luzie
jest
w
klubie
imprezka
У
меня
вечеринка
в
клубе.
To
buja,
już
wiesz
jak
Это
в
одиночестве,
уже
знаете,
как
Mówią
mi
Pem,
to
tak
uzależnia
Они
говорят
мне
Pem,
это
так
затягивает
Śmigam
do
góry,
nie
potrzebny
jetpack
Флик
вверх,
не
нужен
реактивный
ранец
Wskakuję
w
ludzi
i
noszą
jak
plecak
Я
прыгаю
в
людей,
и
они
носят
как
рюкзак
Pomóż
mi,
nie
mogę
utonąć
w
fleszach
Помогите
мне,
я
не
могу
утонуть
в
вспышках
Tylko
designer
chcę
nosić
na
plecach
Только
дизайнер
я
хочу
носить
на
спине
Te
flow
to
designer
Эти
flow
to
designer
Nie
mów,
że
kiedyś
tak
patrzyłaś
na
mnie
Только
не
говори,
что
ты
так
на
меня
смотрела.
Te
flow
to
designer
Эти
flow
to
designer
Zobacz
jak
na
mnie
te
ciuchy
są
fajne
Посмотрите,
как
на
меня
эта
одежда
классная
Nie
polewaj
więcej
w
durni,
bo
padną
Не
поливайте
больше
в
дураках,
иначе
они
упадут.
Nie
mogą
okraść,
choć
to
designer
Они
не
могут
ограбить,
хотя
это
Ciuchy
są
na
mnie
białe
jak
papier
Одежда
на
мне
белая
как
бумага
Te
ubrania
na
mnie
są
białe
jak
papier
Эта
одежда
на
мне
белая
как
бумага
To
designer,
to
tak
beztrosko
wjeżdża
Это
так
беспечно
въезжает
To
designer,
niemała
hype'u
bestia
Это
был
не
просто
шумиха.
To
designer,
to
tak
beztrosko
wjeżdża
Это
так
беспечно
въезжает
To
designer,
te
ruchy
mam
od
dziecka
Вот
эти
движения
у
меня
с
детства
To
designer
flow,
to
tak
beztrosko
wjeżdża
Это
так
беспечно
въезжает
To
designer
flow,
niemała
hype'u
bestia
Это
был
не
просто
поток,
а
шумиха.
To
designer
flow,
to
tak
beztrosko
wjeżdża
Это
так
беспечно
въезжает
To
designer
flow,
te
ruchy
mam
od
dziecka
Эти
движения
у
меня
с
детства
Zawsze
to
czułem,
od
dziecka
Я
всегда
это
чувствовал,
с
детства
Latają
dredy
jak
słyszę
ten
bassline,
uh
Летают
дреды,
когда
я
слышу
этот
бас,
э-э
Firmowe
buty
na
sobie
Корпоративная
обувь
носить
Ona
na
sobie,
obcisła
designer
kiecka
Она
носила
обтягивающую
дизайнерскую
юбку
Bujam
się
jakby
w
żyłach
płynął
lean
Я
качаюсь,
как
будто
в
жилах
течет
lean
Nasza
ekipa
to
styl
Наша
команда-это
стиль
Twoja
ekipa
to
cringe
Ваша
команда-cringe
Nie
patrz
się
na
mnie,
wracamy
do
baru
i
polewaj
mi,
o
Не
смотри
на
меня,
мы
возвращаемся
в
бар
и
наливаем
мне,
о
Plecak
na
plecach,
wiadomo
już
z
czym
Рюкзак
на
спине,
уже
известно
с
чем
Nie
pytaj
na
sklepie
skąd
mamy
ten
drip
Не
спрашивайте
в
магазине,
откуда
у
нас
эта
капля
Dla
ciebie
nudna,
a
dla
mnie
jest
freak,
o
Для
тебя
скучно,
а
для
меня
урод,
о
Rzuć
tym
dla
team'u,
wyżej
Бросьте
это
для
команды,
выше
Rzuć
tym
dla
team'u,
wyżej
Бросьте
это
для
команды,
выше
Rzuć
tym
dla
team'u
Бросьте
это
для
команды
Nie
mamy
czasu,
się
kończy
imprezka
У
нас
нет
времени.
вечеринка
окончена.
To
designer
flow,
to
tak
beztrosko
wjeżdża
Это
так
беспечно
въезжает
To
designer
flow,
niemała
hype'u
bestia
Это
был
не
просто
поток,
а
шумиха.
To
designer
flow,
to
tak
beztrosko
wjeżdża
Это
так
беспечно
въезжает
To
designer
flow,
te
ruchy
mam
od
dziecka
Эти
движения
у
меня
с
детства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.