Paroles et traduction Trille - du - Unter meiner bettdecke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
du - Unter meiner bettdecke
You - Under My Covers
Manchmal
ist
mir
alles
egal
Sometimes
I
don't
care
at
all
Ich
hab
die
Wahl
und
wähle
gar
keine
Option
I
have
the
choice
and
choose
no
option
at
all
Einsam
das
neue
Normal
Lonely,
the
new
normal
Ich
kenn
die
Wahrheit,
doch
was
habe
ich
davon?
I
know
the
truth,
but
what
good
is
it
to
me?
Mein
Telefon
zeigt
jeden
Morgen
an,
was
ich
schon
weiß
My
phone
shows
me
every
morning
what
I
already
know
Die
Guten
arm,
die
Bösen
reich,
alles
dreht
sich
im
Kreis
The
good
are
poor,
the
bad
are
rich,
everything
goes
in
circles
Manchmal
ist
mir
das
alles
egal
Sometimes
I
don't
care
about
all
of
this
Die
Welt
ist
schrecklich,
ich
verstecke
mich
davor
The
world
is
terrible,
I'm
hiding
from
it
Doch
heute
nicht,
heute
nicht
But
not
today,
not
today
Heut
weiß
ich,
was
wichtig
ist
Today
I
know
what's
important
Und
das
bist
du
And
that's
you
Ich
kann
in
die
Zukunft
seh'n
I
can
see
into
the
future
Und
da
bist
du
And
there
you
are
Ich
kann
seh'n,
wie
gut's
uns
geht
I
can
see
how
good
we
have
it
Die
Frage
nach
'nem
guten
Grund
The
question
for
a
good
reason
Die
Antwort
auf
"Warum?"
The
answer
to
"Why?"
Du
hast
mir
'nen
Grund
gegeben
You
gave
me
a
reason
Die
Zukunft
wieder
bunt
zu
seh'n
To
see
the
future
in
color
again
'ne
Farbe
zwischen
Grau
in
Grau
A
color
between
grey
and
grey
Ein
Pflaster
auf
der
Haut
A
band-aid
on
the
skin
Manchmal
kann
ich
kaum
ertragen
Sometimes
I
can
barely
stand
Acht
Milliarden
leere
Phrasen
ohne
Sinn
Eight
billion
empty
phrases
without
meaning
Fucked
up,
was
soll
ich
sagen?
Fucked
up,
what
can
I
say?
Denk
seit
Tagen,
ich
werf
einfach
alles
hin
Been
thinking
for
days,
I'll
just
throw
it
all
away
Doch
heute
nicht,
heute
nicht
But
not
today,
not
today
Heut
weiß
ich,
was
wichtig
ist
Today
I
know
what's
important
Und
das
bist
du
And
that's
you
Ich
kann
in
die
Zukunft
seh'n
I
can
see
into
the
future
Und
da
bist
du
And
there
you
are
Ich
kann
seh'n,
wie
gut's
uns
geht
I
can
see
how
good
we
have
it
Die
Frage
nach
'nem
guten
Grund
The
question
for
a
good
reason
Die
Antwort
auf
"Warum?"
The
answer
to
"Why?"
Du
hast
mir
'nen
Grund
gegeben
You
gave
me
a
reason
Die
Zukunft
wieder
bunt
zu
seh'n
To
see
the
future
in
color
again
'ne
Farbe
zwischen
Grau
in
Grau
A
color
between
grey
and
grey
Ein
Pflaster
auf
der
Haut
A
band-aid
on
the
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Lessmann, Tristan Kuehn, Marco Lesche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.