Trille - Luft & Liebe - traduction des paroles en russe

Luft & Liebe - Trilletraduction en russe




Luft & Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Ich rauch ja nicht
Я же не курю
Ne danke, nicht für mich
Нет, спасибо, не для меня
Der ganze Stress kann mir nix anhaben
Весь этот стресс не может меня достать
Ich brauch das nicht
Мне это не нужно
Ne echt, mir gehts gut
Нет, правда, у меня все хорошо
Ich kann mit Drogen ja sowieso nix anfangen
Мне все равно ничего не стоит начать с наркотиками
Seit ich dich kenn, bin ich supergut drauf, einfach so
С тех пор как я тебя знаю, у меня все супер, просто так
Alles was ich brauch kommt aus dir raus, einfach so
Все, что мне нужно, исходит от тебя, просто так
Ich hoff, dieser Rausch hört niemals auf, bidde hör nicht auf
Надеюсь, этот кайф никогда не закончится, пожалуйста, не останавливайся
Aber wehe die Luft ist raus und die Liebe ist aus
Но горе, если воздух выйдет и любовь закончится
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Nur ne letzte Kippe und dann hör ich auf
Только последняя сигарета, и я брошу
Mach ein letztes Glas, wart ich trink schnell aus
Сделаю последний бокал, подожди, я быстро допью
Nur noch bisschen Chilln, dann geh ich nach Haus
Еще немного расслаблюсь, и пойду домой
Und dann hör ich auf, ich weiß doch was ich brauch
И тогда я остановлюсь, я же знаю, что мне нужно
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Ich rauch ja nicht
Я же не курю
Ja, okay, gib her
Да, ладно, давай сюда
Heute kannst du mir nix anhaben
Сегодня ты не сможешь меня достать
Ich brauch dich nicht
Ты мне не нужна
Ne, bidde, bleib mir weg
Нет, пожалуйста, не приближайся ко мне
Ne, echt
Нет, правда
Ich kann mit dir nix mehr anfangen
Я не могу больше ничего с тобой начинать
Seit du weg bist, bin ich immer super drauf, einfach so
С тех пор как ты ушла, я всегда на высоте, просто так
Alles was ich brauch, hab ich gekauft, irgendwo
Все, что мне нужно, я купил, где-то
Ich hoff dieser Rausch hört niemals auf, hört niemals auf
Надеюсь, этот кайф никогда не закончится, никогда не закончится
Aber wehe die Sonne geht auf und die Kippe ist aus
Но горе, когда встает солнце, и сигарета потухнет
Nur ne letzte Kippe und dann hör ich auf
Только последняя сигарета, и я брошу
Noch ein letztes Glas, wart ich trink schnell aus
Еще один последний бокал, подожди, я быстро допью
Nur noch bisschen Chilln, dann geh ich nach Haus
Еще немного расслаблюсь, и пойду домой
Und dann hör ich auf, ich weiß doch was ich brauch
И тогда я остановлюсь, я же знаю, что мне нужно
Nur ne letzte Kippe und dann hör ich auf
Только последняя сигарета, и я брошу
Noch ein letztes Glas, wart ich trink schnell aus
Еще один последний бокал, подожди, я быстро допью
Nur noch bisschen Chilln, dann geh ich nach Haus
Еще немного расслаблюсь, и пойду домой
Und dann hör ich auf, ich weiß doch was ich brauch
И тогда я остановлюсь, я же знаю, что мне нужно
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь
Luft und Liebe
Воздух и любовь





Writer(s): David Stoltzenberg, Tristan Kuehn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.