Paroles et traduction Trilogia - O Respeito Acabou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Respeito Acabou
Respect is Over
Trilogia,
Trilogia,
Trilogia
Trilogia,
Trilogia,
Trilogia
Nem
parece
que
é
você
You
don't
even
seem
like
her
Me
pedindo
tempo
pra
pensar
Asking
me
for
time
to
think
Tá
querendo
terminar
You
want
to
break
up
Toda
noite
vai
sair
You
go
out
every
night
Só
não
vai
pra
onde
me
avisou
And
not
where
you
told
me
O
respeito
acabou
Respect
is
over
Quem
sou
eu
pra
você?
Me
diz
Who
am
I
to
you?
Tell
me
Não
te
faço
feliz,
eu
sou
nada
I
don't
make
you
happy,
I'm
nothing
Então
me
diz
que
eu
não
sou
nada
pra
você
So
tell
me
I'm
nothing
to
you
Acaba
logo
de
uma
vez
End
it
once
and
for
all
Não
precisa
fingir
No
need
to
pretend
Tá
na
cara
que
eu
não
sou
nada
It's
obvious
that
I'm
nothing
Então
devolve
a
aliança
que
eu
te
dei
So
give
me
back
the
ring
I
gave
you
Sai
da
casa
que
eu
comprei
e
me
deixa
sozinho
Get
out
of
the
house
I
bought
and
leave
me
alone
Vai
morar
na
rua
que
na
rua
é
teu
lugar
Go
live
on
the
streets
where
you
belong
Eu
tô
sofrendo,
mas
vou
me
recuperar
I'm
hurting,
but
I'll
recover
Você
fez
tanta
coisa
que
me
magoou,
mas
o
amor
acabou
You've
done
so
many
things
to
hurt
me,
but
our
love
is
over
Vai
porque
meu
corpo
quer
distância
de
você
Get
going
because
my
body
wants
distance
from
you
Vai
logo
embora
eu
não
consigo
mais
te
ver
Leave
now,
I
can't
stand
to
look
at
you
Você
fez
tanta
coisa
que
me
magoou
e
o
amor
acabou
You've
done
so
many
things
to
hurt
me
and
our
love
is
over
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
e
o
amor
acabou
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
and
our
love
is
over
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
e
o
amor
acabou
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
and
our
love
is
over
Nem
parece
que
é
você
You
don't
even
seem
like
her
Me
pedindo
tempo
pra
pensar
Asking
me
for
time
to
think
Tá
querendo
terminar
You
want
to
break
up
Toda
noite
vai
sair
You
go
out
every
night
Mas
não
vai
pra
onde
me
avisou
But
not
where
you
told
me
O
respeito
acabou
Respect
is
over
Quem
sou
eu
pra
você?
Me
diz
Who
am
I
to
you?
Tell
me
Não
te
faço
feliz,
eu
sou
nada
I
don't
make
you
happy,
I'm
nothing
Então
me
diz
que
eu
não
sou
nada
pra
você
So
tell
me
I'm
nothing
to
you
Acaba
logo
de
uma
vez
End
it
once
and
for
all
Não
precisa
fingir
No
need
to
pretend
Tá
na
cara
que
eu
não
sou
nada
It's
obvious
that
I'm
nothing
Então
devolve
a
aliança
que
eu
te
dei
So
give
me
back
the
ring
I
gave
you
Sai
da
casa
que
eu
comprei
e
me
deixa
sozinho
Get
out
of
the
house
I
bought
and
leave
me
alone
Vai
morar
na
rua
que
na
rua
é
teu
lugar
Go
live
on
the
streets
where
you
belong
Eu
tô
sofrendo,
mas
vou
me
recuperar
I'm
hurting,
but
I'll
recover
Você
fez
tanta
coisa
que
me
magoou,
mas
o
amor
acabou
You've
done
so
many
things
to
hurt
me,
but
our
love
is
over
Vai
porque
meu
corpo
quer
distância
de
você
Get
going
because
my
body
wants
distance
from
you
Vai
logo
embora
eu
não
consigo
mais
te
ver
Leave
now,
I
can't
stand
to
look
at
you
Você
fez
tanta
coisa
que
me
magoou
e
o
amor
acabou
You've
done
so
many
things
to
hurt
me
and
our
love
is
over
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
e
o
amor
acabou
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
and
our
love
is
over
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Vai
morar
na
rua
que
na
rua
é
teu
lugar
Go
live
on
the
streets
where
you
belong
Eu
tô
sofrendo,
mas
vou
me
recuperar
I'm
hurting,
but
I'll
recover
Você
fez
tanta
coisa
que
me
magoou,
mas
o
amor
acabou
You've
done
so
many
things
to
hurt
me,
but
our
love
is
over
Vai
porque
meu
corpo
quer
distância
de
você
Get
going
because
my
body
wants
distance
from
you
Vai
logo
embora
eu
não
consigo
mais
te
ver
Leave
now,
I
can't
stand
to
look
at
you
Você
fez
tanta
coisa
que
me
magoou
e
o
amor
acabou
You've
done
so
many
things
to
hurt
me
and
our
love
is
over
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
o
amor
acabou
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
our
love
is
over
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
o
amor
acabou
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
our
love
is
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxwell Alves Silva, Rodrigo Rodrigues Azelino, Rony Lucio Barbosa Da Fonseca
Album
Trilogia
date de sortie
01-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.