Paroles et traduction Trilogy - Coffee Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつか
いつか
君と過ごせたら
When
will
my
dreams
of
spending
my
time
with
you
come
true?
僕は
僕は
何か変わるかな
Will
I
finally
find
my
purpose
in
life
when
I'm
with
you?
新しい一日の始まり
まだ少し寝ボケてる朝に
At
the
start
of
each
new
day
when
I'm
feeling
a
bit
groggy,
いつもの匂い
お前の匂い
There's
always
that
familiar
scent
of
yours
in
the
air.
今日もまたいつもの様に
ゆっくりと流れるひと時
Our
time
together
starts
like
it
always
does,
flowing
slowly
as
usual.
いつもの時間
お前の時間
This
is
your
time,
my
love.
少しずつ目が覚めて来て
窓を開けて太陽の温もり
As
I
open
the
windows
and
let
the
sunlight
in,
風が優しくて
お前と共に
I
feel
myself
waking
up,
the
wind
brings
me
comfort,
right
by
your
side.
気持ち良い朝を過ごした日は
仕事もはかどる気持ち良い
When
I
spend
my
mornings
this
way,
My
work
feels
more
manageable.
全て許せる
お前のおかげ
I
am
at
peace,
all
thanks
to
you.
ひと息つこう
ランチタイム
午後からも仕事
I
take
a
break
at
lunchtime,
continuing
on
with
my
work
in
the
afternoon.
その前に
お前とのひと時
But
before
that,
we
take
a
moment
for
each
other.
益々仕事にも精が出て
夕方前に疲れと眠気
Your
presence
gives
me
energy,
even
as
I
trudge
through
my
work,
ここでもう一度
お前のチカラ
I
find
my
drive
once
more
through
you.
仕事終わり
気の合う仲間と
When
I'm
finished
with
work,
I
meet
up
with
friends.
ディナータイム
最高の時間
Dinnertime
is
always
a
delight,
最後はやっぱりお前を求め
But
after
all
is
said
and
done,
it's
your
presence
I
crave.
こんな日々を過ごす僕たちはいつからか大人になったのかな?
At
what
point
in
our
lives
did
we
become
responsible
adults?
いつの間にか...
お前なしでは...
When
did
I
become
so
dependent
on
you?...
コーヒーブレイク...
My
coffee
break...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 北條 誠
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.