Paroles et traduction Trimm - What It Means To Be A Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What It Means To Be A Friend
Что значит быть другом
A
friend′s
not
a
cheap,
little
phony
creep
Друг
– не
дешёвый,
мелкий,
фальшивый
подхалим,
Or
a
jerk
trying
to
make
a
deal
Или
какой-то
придурок,
пытающийся
заключить
сделку.
A
friend
is
a
person
who,
most
of
all
Друг
– это
человек,
который,
прежде
всего,
Cares
about
what
you
feel
Заботится
о
том,
что
ты
чувствуешь.
And
nothing
is
harder
И
нет
ничего
тяжелее,
Than
learning
a
friend
isn't
real
Чем
узнать,
что
друг
ненастоящий.
A
friend
sends
notes
back
and
forth
all
day
Друг
переписывается
с
тобой
весь
день,
And
doesn′t
care
that
you
can't
spell
И
ему
всё
равно,
что
ты
делаешь
ошибки
в
словах.
A
friend
knows
that
you've
got
a
crush
on
your
teacher
Друг
знает,
что
ты
влюблена
в
своего
учителя,
But
a
friend
would
never
tell
Но
друг
никогда
не
расскажет.
A
friend′s
outside
waiting
Друг
ждёт
тебя
снаружи,
The
minute
you
both
hear
the
bell
Как
только
вы
оба
слышите
звонок.
And
if
your
heart
is
always
breaking
И
если
твоё
сердце
постоянно
разбивается,
′Cause
the
world
is
just
not
fair
Потому
что
мир
несправедлив,
When
you're
at
your
worst
Когда
тебе
хуже
всего,
Your
friend′s
the
first
one
there
Друг
– первый,
кто
окажется
рядом,
Giving
you
something
to
lean
on
Предлагая
тебе
своё
плечо,
And
that's
what
it
means
to
be
a
friend
И
вот
что
значит
быть
другом.
A
friend
won′t
smoke
when
she's
in
your
room
Друг
не
будет
курить
в
твоей
комнате
Or
laugh
at
the
poems
you
write
Или
смеяться
над
твоими
стихами.
A
friend
won′t
go
and
start
kissing
your
brother
Друг
не
станет
целовать
твоего
брата,
The
minute
that
you're
out
of
sight
Как
только
ты
выйдешь
из
комнаты.
A
friend
is
the
person
Друг
– это
человек,
You
call
16
times
every
night
Которому
ты
звонишь
16
раз
за
ночь.
And
if
your
heart
is
always
breaking
И
если
твоё
сердце
постоянно
разбивается,
And
you
want
to
run
and
hide
И
ты
хочешь
убежать
и
спрятаться,
When
your
hope
is
gone
Когда
твоя
надежда
угасла,
Your
friend
is
on
your
side
Твой
друг
на
твоей
стороне.
If
someone
moves
in
'round
the
corner
Если
кто-то
переезжает
по
соседству,
And
you
want
to
show
him
you
care
И
ты
хочешь
показать
ему,
что
он
тебе
небезразличен,
So
you
give
him
all
your
last
month
of
vacation
Поэтому
ты
отдаёшь
ему
весь
свой
последний
месяц
каникул
And
all
of
the
time
you
can
spare
И
всё
своё
свободное
время.
But
then,
on
the
first
day
of
classes
Но
потом,
в
первый
день
занятий,
He
acts
like
you′re
not
even
there
Он
ведёт
себя
так,
будто
тебя
там
и
нет.
Then
he
doesn′t
know
Тогда
он
не
знает,
He
doesn't
know
Он
не
знает,
He′ll
never
know
what
it
means
Он
никогда
не
узнает,
что
значит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown Jason Robert
Album
13
date de sortie
30-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.