Paroles et traduction Trina Medina - Nadie Me Espera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Me Espera
Nobody Waits for Me
A
mí
ya
nadie
me
espera
No
one
waits
for
me
anymore
Ya
mi
reloj
no
desespera
My
watch
no
longer
despairs
Y
mi
pobre
corazón
And
my
poor
heart
Ya
no
corre
despojado
por
las
carreteras
No
longer
runs
naked
through
the
streets
Y
es
que
a
mí
ya
nadie
me
espera
Because
nobody
waits
for
me
anymore
No
me
detengo
ante
ningún
cristal
I
don't
stop
in
front
of
any
window
A
buscar
entre
la
gente
To
search
among
the
people
Esa
mirada
impaciente
que
me
hacía
vibrar
That
impatient
look
that
made
me
thrill
Podemos
ir
donde
tú
quieras
We
can
go
wherever
you
want
Juntar
los
dedos
en
la
mesa
de
algún
bar
Join
our
fingers
on
the
table
of
a
bar
Bailar
un
poco,
tomar
cerveza
Dance
a
little,
drink
a
beer
Y
que
la
luna
también
venga
a
nuestra
fiesta
And
let
the
moon
come
to
our
party
too
Yo...
no
tengo
nada
que
contarte
I...
have
nothing
to
tell
you
Pues
yo
no
tengo
nada
que
ocultar
Because
I
have
nothing
to
hide
Hagamos
el
amor
nuevamente
y
sin
descanso
Let's
make
love
again
and
without
rest
Amigo
de
la
soledad
Friend
of
loneliness
Y
es
que
a
mí...
ya
nadie
me
espera
And
nobody...
waits
for
me
anymore
Y
me
da
igual
un
despegue
que
un
aterrizaje
And
I
don't
care
about
taking
off
or
landing
Tú
no
te
pongas
a
esperarme
que
ya
apunté
Don't
wait
for
me
anymore,
because
I've
already
aimed
Ya
apunté
I've
already
aimed
Dónde
te
puedo
llamar?
Where
can
I
call
you?
Podemos
ir
donde
tú
quieras
We
can
go
wherever
you
want
Juntar
los
dedos
en
la
mesa
de
algún
bar
Join
our
fingers
on
the
table
of
a
bar
Bailar
un
poco,
tomar
cerveza
Dance
a
little,
drink
a
beer
Y
que
la
luna
también
venga
a
nuestra
fiesta
And
let
the
moon
come
to
our
party
too
Yo...
no
tengo
nada
que
contarte
I...
have
nothing
to
tell
you
Pues
yo
no
tengo
nada
que
ocultar
Because
I
have
nothing
to
hide
Hagamos
el
amor
nuevamente
y
sin
descanso
Let's
make
love
again
and
without
rest
Amigo
de
la
soledad
Friend
of
loneliness
Y
es
que
a
mí
ya
nadie
me
espera
And
nobody
waits
for
me
anymore
Y
me
da
igual
un
despegue
que
un
aterrizaje
And
I
don't
care
about
taking
off
or
landing
Tú
no
te
pongas
a
esperarme
que
ya
apunté
Don't
wait
for
me
anymore,
because
I've
already
aimed
Ya
apunté
I've
already
aimed
Dónde
te
puedo
llamar?
Where
can
I
call
you?
Y
es
que
a
mí
nadie
me
espera
más
And
nobody
waits
for
me
anymore
A
mí...
a
mí
ya
nadie
me
espera
más
Me...
me
nobody
waits
for
me
anymore
Nadie
me
espera
ya
Nobody
waits
for
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.