Paroles et traduction Trina feat. QWOTE - Don't Go
Do
you
Trina
take
this
man
to
be
your
lawfully
wedded
husband
Ты
пытаешься
взять
этого
мужчину
в
свои
законные
мужья?
To
have
and
to
hold
from
this
day
forward
Иметь
и
держаться
с
этого
дня
вперед.
For
better
or
for
worse
К
лучшему
или
к
худшему.
For
richer
for
poorer
Богаче,
беднее
...
In
sickness
and
in
health
В
болезни
и
в
здравии.
To
love
and
to
cherish
Любить
и
лелеять.
Form
this
day
forward
Вперед,
вперед!
Until
death
do
you
part
Пока
смерть
не
разлучит
тебя.
I
guess
I
wasn't
enough
for
you
Думаю,
мне
было
недостаточно
для
тебя.
The
things
I
done
for
you
То,
что
я
сделал
для
тебя.
Call
me
I
run
to
you
Зови
меня,
я
бегу
к
тебе.
Whenever
you
want
me
to
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
...
What
have
I
done
to
make
you
hurt
me
a
time
or
two
Что
я
сделал,
чтобы
ты
причинила
мне
боль
раз
или
два?
Probably
more
then
a
few
Возможно,
больше,
чем
несколько.
My
heart
still
beats
for
you
Мое
сердце
все
еще
бьется
ради
тебя.
Wonder
what
did
I
do
Интересно,
что
я
сделал?
Damn
I
should've
knew
Черт,
я
должен
был
знать.
But
still
didn't
have
a
clue
Но
все
равно
не
имел
понятия.
My
life
would
be
so
blue
Моя
жизнь
была
бы
такой
грустной.
Yeah
I'm
hurt
it's
true
Да,
мне
больно,
это
правда.
Not
feeling
me
next
to
you
Я
не
чувствую
себя
рядом
с
тобой.
Laughing
at
things
you
do
Смеешься
над
тем,
что
делаешь.
Kissing
and
calling
me
boo
Целуюсь
и
зову
меня
бу!
Now
it's
hard
to
eat
Теперь
трудно
есть.
Damn
I
feel
so
weak
Черт,
я
чувствую
себя
таким
слабым.
And
I
can't
get
no
sleep
И
я
не
могу
уснуть.
My
eyes
continue
to
leak
Мои
глаза
продолжают
течь.
Pouring
out
like
the
rain
Льется,
как
дождь.
This
hurts
more
then
pain
Это
ранит
больше,
чем
боль.
Apologizes
with
the
pain
Извиняется
с
болью.
I
went
against
the
brain
Я
пошел
против
разума.
Baby
please
don't
go
Детка,
пожалуйста,
не
уходи.
I
need
you
more
n
more
Ты
нужна
мне
еще
и
еще.
I'm
breaking
down
on
the
floor
Я
ломаюсь
на
полу.
One
thing
you
should
know
Одна
вещь,
которую
ты
должен
знать.
Is
that
I
got
you
Это
то,
что
у
меня
есть
ты?
No
matter
who
tells
you
that
Неважно,
кто
тебе
это
скажет.
The
love
we
had
was
wack
Наша
любовь
была
безумной.
Know
that
I
need
you
back
here
Знай,
что
ты
нужна
мне
здесь.
Baby
Don't
go
Don't
go
Baby
Don't
walk
away
Детка,
не
уходи,
Не
уходи,
детка,
не
уходи.
Baby
Don't
go
Don't
go
Just
stay
with
me
Детка,
не
уходи,
Не
уходи,
просто
останься
со
мной.
Cause
if
you
leave
baby
baby
you'll
be
breaking
my
heart
Ведь
если
ты
уйдешь,
детка,
ты
разобьешь
мне
сердце.
And
if
you
leave
baby
baby
I'll
be
torn
apart
И
если
ты
уйдешь,
детка,
я
буду
разорвана
на
части.
Don't
walk
away
(Don't
walk
away)
Не
уходи
(Не
уходи).
Don't
walk
away
(Don't
walk
away)
Не
уходи
(Не
уходи).
So
baby
tell
me
that
this
ain't
true
Малыш,
скажи
мне,
что
это
неправда.
I
open
my
heart
to
you
Я
открываю
тебе
свое
сердце.
I
changed
the
game
for
you
Я
изменил
правила
игры
для
тебя.
Gave
up
my
friends
for
you
Я
бросил
своих
друзей
ради
тебя.
My
life
just
ain't
the
same
Моя
жизнь
совсем
другая.
I'm
Reaching
n
calling
your
name
Я
звоню
и
зову
тебя
по
имени.
Remember
the
things
I
do
Помни
то,
что
я
делаю.
Cooking
and
cleaning
for
you
Готовлю
и
убираю
для
тебя.
Taking
good
care
of
you
and
Заботясь
о
тебе
и
Making
sweet
love
to
you
Занимаясь
с
тобой
сладкой
любовью.
Baby
just
close
your
eyes
Малыш,
просто
закрой
глаза.
And
picture
my
hips
and
thighs
И
представь
мои
бедра
и
бедра.
Laying
right
next
to
you
Лежу
рядом
с
тобой.
I'm
getting
the
best
of
you
Я
получаю
лучшее
от
тебя.
Tell
me
you
need
me
back
Скажи,
что
я
тебе
нужен.
I
promise
I'm
running
right
back
Я
обещаю,
что
убегу
обратно.
How
did
It
come
to
this
Как
до
этого
дошло?
Why
did
you
run
from
this
Почему
ты
убежала
от
этого?
My
loving
you
got
to
miss
Моя
любовь,
ты
должна
скучать.
With
you
I
was
full
of
bliss
С
тобой
я
был
полон
блаженства.
Baby
please
don't
go
Детка,
пожалуйста,
не
уходи.
I
just
can't
take
no
more
Я
просто
не
могу
больше
терпеть.
I'm
screaming
and
kicking
Я
кричу
и
бью
ногами.
Cause
really
I
needs
to
know
Потому
что
мне
действительно
нужно
знать.
Tell
me
she's
not
the
one
Скажи
мне,
что
она
не
та
самая.
Tell
me
I'm
number
one
Скажи
мне,
что
я
номер
один.
And
baby
can
you
please
tell
me
and
you
are
still
one
И,
детка,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
все
еще
одна.
Baby
it's
tough
love
Детка,
это
жестокая
любовь.
Cause
you
been
rough
on
me
Потому
что
ты
была
груба
со
мной.
I
really
miss
the
way
you
used
to
put
that
dick
on
me
Я
очень
скучаю
по
тому,
как
ты
насаживался
на
меня.
Baby
Don't
go
Don't
go
Baby
Don't
walk
away
Детка,
не
уходи,
Не
уходи,
детка,
не
уходи.
Baby
Don't
go
Don't
go
Just
stay
with
me
Детка,
не
уходи,
Не
уходи,
просто
останься
со
мной.
Cause
if
you
leave
baby
baby
you'll
be
breaking
my
heart
Ведь
если
ты
уйдешь,
детка,
ты
разобьешь
мне
сердце.
And
if
you
leave
baby
baby
I'll
be
torn
apart
И
если
ты
уйдешь,
детка,
я
буду
разорвана
на
части.
Don't
walk
away
(Don't
walk
away)
Не
уходи
(Не
уходи).
Don't
walk
away
(Don't
walk
away)
Не
уходи
(Не
уходи).
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
What
the
hell
you
doing
to
me
Какого
черта
ты
со
мной
делаешь?
I'm
soaking
wet
(In
tears)
Я
промокла
(в
слезах).
Crying
baby
(over
you)
Плачущий
малыш
(над
тобой)
All
on
my
knees
Все
на
коленях.
I'm
begging
and
pleading
not
to
leave
Я
умоляю
И
умоляю
не
уходить.
So
say
that
you'll
stay
(say
that
you'll
stay)
Так
скажи,
что
останешься
(скажи,
что
останешься).
Baby
please
stay
(Pleaseee
Stay)
Малыш,
Пожалуйста,
останься
(пожалуйста,
останься).
Baby
Don't
go
Don't
go
Baby
Don't
walk
away
Детка,
не
уходи,
Не
уходи,
детка,
не
уходи.
Baby
Don't
go
Don't
go
Just
stay
with
me
Детка,
не
уходи,
Не
уходи,
просто
останься
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.