Paroles et traduction Trina feat. Roquois - Feed Me Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
that
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
You'll
never
leave
me
Ты
никогда
не
оставишь
меня.
It's
not
that
you
don't
want
me
Дело
не
в
том,
что
ты
не
хочешь
меня.
It's
more
like
you
need
me
Это
больше
похоже
на
то,
что
я
нужна
тебе.
It
sounds
so
smooth
and
so
sweet
Это
звучит
так
гладко
и
так
сладко.
And
it
goes
down
easy
И
это
происходит
легко.
All
of
these
things
just
to
keep
me
in
your
life
Все
это
лишь
для
того,
чтобы
удержать
меня
в
твоей
жизни.
Oh
yeah,
you
feed
me
your
lies
О
да,
ты
кормишь
меня
своей
ложью.
Go
on
and
feed
me
your
lies
Давай,
накорми
меня
своей
ложью.
Go
on
and
feed
me
your
lies
Давай,
накорми
меня
своей
ложью.
Go
on
and
feed
me
your
lies
Давай,
накорми
меня
своей
ложью.
You
say
a
lot
of
things
that
don't
never
stick
Ты
говоришь
много
вещей,
которые
никогда
не
прилипают.
If
I
described
you,
many
words
I
can
pick
Если
бы
я
описал
тебя,
я
мог
бы
подобрать
много
слов.
Nothing
to
brag
about
Нечего
хвастаться.
This
affair
done,
over
С
этим
делом
покончено.
I'm
tired
of
compromising,
done
deal,
it's
over
Я
устал
идти
на
компромисс,
все
кончено.
Eventually
my
heart
breaks
В
конце
концов,
мое
сердце
разбивается.
Something
you
can't
repair
Что-то,
что
ты
не
можешь
исправить.
So
what
am
I
stickin
'round
for?
Так
для
чего
же
я
тут
торчу?
'Cause
really,
there's
no
love
here
(No
love
here)
Потому
что
на
самом
деле,
здесь
нет
любви
(здесь
нет
любви).
This
relationship
was
built
on
a
lie
Эти
отношения
строились
на
лжи.
My
choir
singing
Mary
J,
"I'm
Not
Gonna
Cry"
Мой
хор
поет
Мэри
Джей:
"я
не
собираюсь
плакать".
All
the
things
that
I
did
wrong,
I
apologized
and
you
know
that
Все,
что
я
сделал
не
так,
я
извинился,
и
ты
знаешь,
что
...
Even
when
you
said
"Get
gone",
I
turned
around
and
I
come
back
Даже
когда
ты
сказала
"Уходи",
я
обернулся
и
вернулся.
And
every
time
you
throwed
a
lie,
I
catch
'em
all
running
back
И
каждый
раз,
когда
ты
лжешь,
я
ловлю
их
всех,
убегающих
назад.
And
now
it's
time
I
fumble
and
consider
you
a
throw
back
А
теперь
пришло
время
пошуметь
и
подумать
о
том,
что
ты
вернешься.
You
say
that
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
You'll
never
leave
me
Ты
никогда
не
оставишь
меня.
It's
not
that
you
don't
want
me
Дело
не
в
том,
что
ты
не
хочешь
меня.
It's
more
like
you
need
me
Это
больше
похоже
на
то,
что
я
нужна
тебе.
It
sounds
so
smooth
and
so
sweet
and
it
goes
down
easy
Это
звучит
так
гладко
и
так
сладко,
и
это
происходит
легко.
All
of
these
things
just
to
keep
me
in
your
life
Все
это
лишь
для
того,
чтобы
удержать
меня
в
твоей
жизни.
Oh
yeah,
you
feed
me
your
lies
О
да,
ты
кормишь
меня
своей
ложью.
Go
on
and
feed
me
your
lies
Давай,
накорми
меня
своей
ложью.
Go
on
and
feed
me
your
lies
Давай,
накорми
меня
своей
ложью.
Go
on
and
feed
me
your
lies
Давай,
накорми
меня
своей
ложью.
Oh,
she's
just
a
good
friend
and
she
was
just
a
class
mate
О,
Она
просто
хороший
друг,
и
она
была
просто
классным
другом.
She
just
your
sisters
friend,
now
you
comin'
from
work
late
Она
просто
твоя
подруга-сестра,
теперь
ты
приходишь
с
работы
поздно.
Now
I'm
seein'
this
make
up
and
lipstick
on
your
collar
Теперь
я
вижу
этот
макияж
и
помаду
на
твоем
воротнике.
I
already
know
the
truth,
save
the
lies,
why
bother
Я
уже
знаю
правду,
кроме
лжи,
зачем
беспокоиться?
While
you
be
gettin'
your
groove
on,
I'm
sittin'
home
bein'
house
wife
В
то
время
как
ты
получаешь
удовольствие,
я
сижу
дома,
быть
дома
женой.
You
claim
that
you
tired
of
being
a
player
and
you
gon'
do
right
Ты
утверждаешь,
что
устал
быть
игроком,
и
ты
поступаешь
правильно.
But
all
those
lies
busted
and
sooner,
later
they
catch
up
Но
вся
эта
ложь
сломлена,
и
рано
или
поздно
они
догоняют.
You
say
you'll
never
do
it
again,
then
turn
right
around
and
mess
up
Ты
говоришь,
что
никогда
не
сделаешь
этого
снова,
а
потом
повернешься
и
все
испортишь.
All
the
things
that
I
did
wrong,
I
apologized
and
you
know
that
Все,
что
я
сделал
не
так,
я
извинился,
и
ты
знаешь,
что
...
Even
when
you
said
"Get
gone",
I
turned
around
and
I
come
back
Даже
когда
ты
сказала
"Уходи",
я
обернулся
и
вернулся.
And
every
time
you
throwed
a
lie,
I
catch
'em
all
running
back
И
каждый
раз,
когда
ты
лжешь,
я
ловлю
их
всех,
убегающих
назад.
And
now
it's
time
I
fumble
and
consider
you
a
throw
back
А
теперь
пришло
время
пошуметь
и
подумать
о
том,
что
ты
вернешься.
You
say
that
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
You'll
never
leave
me
Ты
никогда
не
оставишь
меня.
It's
not
that
you
don't
want
me
Дело
не
в
том,
что
ты
не
хочешь
меня.
It's
more
like
you
need
me
Это
больше
похоже
на
то,
что
я
нужна
тебе.
It
sounds
so
smooth
and
so
sweet
and
it
goes
down
easy
Это
звучит
так
гладко
и
так
сладко,
и
это
происходит
легко.
All
of
these
things
just
to
keep
me
in
your
life
Все
это
лишь
для
того,
чтобы
удержать
меня
в
твоей
жизни.
Oh
yeah,
you
feed
me
your
lies
О
да,
ты
кормишь
меня
своей
ложью.
Go
on
and
feed
me
your
lies
Давай,
накорми
меня
своей
ложью.
Go
on
and
feed
me
your
lies
Давай,
накорми
меня
своей
ложью.
Go
on
and
feed
me
your
lies
Давай,
накорми
меня
своей
ложью.
No
I'm
not
gon'
cry
Нет,
я
не
буду
плакать.
I'm
just
gon'
let
it
burn,
let
it
go
Я
просто
позволю
ему
сгореть,
отпусти.
I'm
not
gon'
sweat
it,
yeah
Я
не
собираюсь
потеть,
да.
You
played
a
lot
of
games,
I
feel
like
I
regret
it
Ты
играл
во
многие
игры,
мне
кажется,
я
сожалею
об
этом.
Giving
all
my
heart
to
someone
who
wasn't
ready
Отдаю
все
свое
сердце
тому,
кто
не
был
готов.
You
were
all
I
needed,
don't
stop
me
'cause
I'm
leaving
Ты
была
всем,
что
мне
было
нужно,
не
останавливай
меня,
потому
что
я
ухожу.
How
you
claim
you
love
me?
Как
ты
утверждаешь,
что
любишь
меня?
But
I
catch
you
cheatin'
Но
я
ловлю
тебя
на
измене.
I
thought
I
was
so
lucky
Я
думал,
что
мне
так
повезло.
But
now
I
see
no
reason
Но
теперь
я
не
вижу
причин.
So
now
I
send
you
back
И
теперь
я
посылаю
тебя
обратно.
To
all
them
broads
you
pleasin'
Всем
этим
бабам
ты
нравишься.
You
say
that
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
You'll
never
leave
me
Ты
никогда
не
оставишь
меня.
It's
not
that
you
don't
want
me
Дело
не
в
том,
что
ты
не
хочешь
меня.
It's
more
like
you
need
me
Это
больше
похоже
на
то,
что
я
нужна
тебе.
It
sounds
so
smooth
and
so
sweet
Это
звучит
так
гладко
и
так
сладко.
And
it
goes
down
easy
И
это
происходит
легко.
All
of
these
things
just
to
keep
me
in
your
life
Все
это
лишь
для
того,
чтобы
удержать
меня
в
твоей
жизни.
Oh
yeah,
you
feed
me
your
lies
О
да,
ты
кормишь
меня
своей
ложью.
Go
on
and
feed
me
your
lies
Давай,
накорми
меня
своей
ложью.
Go
on
and
feed
me
your
lies
Давай,
накорми
меня
своей
ложью.
Go
on
and
feed
me
your
lies
Давай,
накорми
меня
своей
ложью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TONY KIESEL, JUSTIN HARRIS, NICHOLAS LAZZERI, ROQUOIS CLARKE, REGINALD SAUNDERS, KATRINA TAYLOR
Album
The One
date de sortie
21-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.