Trina - Ain't Nobody Gonna Love You Not Like I Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trina - Ain't Nobody Gonna Love You Not Like I Do




Ain't Nobody Gonna Love You Not Like I Do
Никто не полюбит тебя так, как я
Can't no one person love you like I do
Никто не сможет полюбить тебя так, как я.
Fucking dudes be like tekashi do a six nine and tell on err body
Эти мужики ведут себя, как Текаши: сперва сделают «69», а потом сдадут всех.
Shit ain't cool I'm mr rap a lot
Дерьмово, а я мисс «много рэпа».
Popping my jack out of the box into box again
Вытаскиваю свой ствол из кобуры, а потом обратно.
I rap and kill your best friend
Я читаю рэп и убиваю твоего лучшего друга.
calls him a testy I got two testies I don't break em for nobody
Называет его тестикулом. У меня две «тестикулы» и я их никому не дам в обиду.
I was a nobody
Я была никем.
Now my words set into stone
Теперь мои слова высечены в камне.
Fuck watching Oliver stone I'm stoned
К черту смотреть Оливера Стоуна, я и так укуренная.
Wanting two Blake lively
Хочу двух Блейк Лайвли.
I'm alive coming out my skin like a Mexican snake
Я жива, выползаю из своей кожи, как мексиканская змея.
Oh for fucks sake
Ох, черт возьми.
Earth shake every time I drop a number one
Земля дрожит каждый раз, когда я выпускаю хит номер один.
I'm on that chronic tuff
Я под хроникой, детка.
IDGAF about being buff
Мне плевать на мускулы.
I have an alter ego whom thinks he shot mcgruff
У меня есть альтер-эго, которое думает, что застрелило МакГраффа.
I shot the sheriff not really blowing hemp like the one who did really
Я застрелила шерифа, нет, на самом деле, я курю травку, как тот, кто это сделал.
Perspective has me thinking about my life like I'm dying of cancer
С моей точки зрения, я думаю о своей жизни так, будто умираю от рака.
I'm fucking Cancers hold me closer tiny dancer
Я чертов Рак, обними меня покрепче, малыш-танцор.
Then push me away I'm on exhibit at the Smithsonian
А потом оттолкни меня, я экспонат в Смитсоновском институте.
Wax person that melted mold me again baby pretty please
Восковая фигура, которая расплавилась. Перелепи меня снова, малыш, ну пожалуйста.
Let's see if you could mold me from your knees
Давай посмотрим, сможешь ли ты вылепить меня с колен.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.