Paroles et traduction Trina - Showing Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
rock
star
alert!
Это
рок-звездное
оповещение!
Calling
all
the
rock
stars
Всем
рок-звездам,
All
the
sexy
ladies,
Всем
сексуальным
красоткам,
All
the
baddest
chicks
Всем
самым
крутым
чикам
Report
to
the
dance
floor
now!
Явиться
на
танцпол
немедленно!
Missed
the
repeat
and
your
hair
got
did
Пропустила
повтор,
а
твоя
прическа
готова
[?]
to
hit
the
club,
about
to
do
it
real
big
[?]
пора
рвать
клуб,
сейчас
все
сделаем
по-крупному
Dress
looking
like
it's
printed
on
your
skin
Платье
сидит
как
влитое
Ladies
turn
around,
show
them
that
you
worth
to
lead!
Девочки,
обернитесь,
покажите
им,
что
вы
достойны
вести!
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
It's
Friday
and
your
dress
got
paid
Пятница,
и
твое
платье
оплачено
Blowing
money,
throw
it
all
on
the
stage
Транжирим
деньги,
бросаем
все
на
сцену
Doctors
hold
the
bottles
and
they're
coming
our
way
Официанты
держат
бутылки,
и
они
идут
к
нам
We're
about
to
party
till
we
see
the
light
of
day!
Мы
будем
тусить,
пока
не
увидим
дневной
свет!
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
[?]
close
till
six
in
the
morn'
[?]
закрыто
до
шести
утра
Your
doug
wanna
give
me
his
phone
Твой
чувак
хочет
дать
мне
свой
телефон
I'm
looking
good,
hit
the
tone,
I'm
hurting
it
Я
выгляжу
хорошо,
звони,
я
жгу
Cellphone's
out,
take
a
snap,
picture
perfect!
Доставайте
телефоны,
сделайте
снимок,
идеальная
картинка!
Strike
or
pose,
strike
or
pose
Позируй
или
позируй
My
shoes,
my
purse,
they
match!
Мои
туфли,
моя
сумочка,
они
сочетаются!
I'm
doing
what
I
want,
I
don't
act!
Я
делаю,
что
хочу,
я
не
притворяюсь!
Looking
like
a
star,
but
all
ya
know
that
Выгляжу
как
звезда,
но
все
вы
это
знаете
Now
you
know
I
look
good,
right?
Теперь
ты
знаешь,
что
я
хорошо
выгляжу,
правда?
I
got
my
hair
done,
nails
did,
my
Channel
bag
У
меня
сделаны
волосы,
ногти,
моя
сумка
Chanel
Red
bottoms
on
my
feet!
Красная
подошва
на
моих
ногах!
Diamonds
on
my
wrists
Бриллианты
на
моих
запястьях
Got
diamonds
on
my
ears
Бриллианты
в
моих
ушах
Just
look
around,
I'm
the
baddest
right
here
Просто
посмотрите
вокруг,
я
самая
крутая
здесь
So
real,
no
pairs
on
the
real
На
самом
деле,
нет
равных
по-настоящему
You
ain't
spending
money,
get
your
ass
out
of
here!
Если
ты
не
тратишь
деньги,
убирайся
отсюда!
Look
at
my
team,
so
fresh,
we're
winning
Посмотри
на
мою
команду,
такие
свежие,
мы
побеждаем
One
bad
crew
full
of
fine
ass
women
Одна
плохая
команда,
полная
шикарных
женщин
Roll
through
the
city
with
the
window
ceiling
Катаемся
по
городу
с
открытым
верхом
That
in
my
life
is
a
bad
bitch
in
it!
Вот
что
значит
плохая
девчонка
в
моей
жизни!
Toast
when
it
take
my
spot,
who?
Поднимите
тост,
когда
я
займу
свое
место,
кто?
It
will
never
happen,
I'm
not
you
Этому
никогда
не
бывать,
я
не
ты
All
so
smooth
in
a
drop
coop
Все
так
гладко
в
кабриолете
One
sixty
on
the
dash,
I'm
out,
too!
Сто
шестьдесят
на
спидометре,
я
тоже
ухожу!
Drop
school,
what's
up
right
now?
Бросаю
школу,
что
сейчас
происходит?
I
take
your
bottle,
turn
it
upside
down
Я
беру
твою
бутылку,
переворачиваю
ее
вверх
дном
Head
to
the
dance
floor
and
break
it
all
down
Иду
на
танцпол
и
отрываюсь
по
полной
(Head
to
the
dance
floor
and
break
it
all
down)
(Иду
на
танцпол
и
отрываюсь
по
полной)
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
You're
showing
out,
show
out
Ты
выпендриваешься,
выпендривайся
Rock
stars,
at
the
mall,
Рок-звезды,
в
торговом
центре,
In
the
club
with
your
girls
В
клубе
с
твоими
девчонками
Bad
bitches
(show
out)
in
the
[?]
Крутые
чики
(выпендриваются)
в
[?]
You're
getting
money?
do
your
thing!
Зарабатываешь
деньги?
делай
свое
дело!
In
the
club
(show
out)
В
клубе
(выпендривайся)
Bad
bitches
(show
out)
Крутые
чики
(выпендриваются)
Do
your
thing
(show
out)
Делай
свое
дело
(выпендривайся)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REGINALD SAUNDERS, KATRINA TAYLOR, JOSHUA BURKE, CLARENCE BERNARD COFFEE, ANDREW LIEBENHAUT, TRAVIS SPIVEY, THEODORE LUCAS, MARCUS DURAND LOMAX
Album
Amazin'
date de sortie
04-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.