Trina - Showing Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trina - Showing Out




Showing Out
Выпендрёж
2020
2020
This is a rock star alert!
Это рок-звездное оповещение!
Calling all the rock stars
Всем рок-звездам,
All the sexy ladies,
Всем сексуальным красоткам,
All the baddest chicks
Всем самым крутым чикам
Report to the dance floor now!
Явиться на танцпол немедленно!
Missed the repeat and your hair got did
Пропустила повтор, а твоя прическа готова
[?] to hit the club, about to do it real big
[?] пора рвать клуб, сейчас все сделаем по-крупному
Dress looking like it's printed on your skin
Платье сидит как влитое
Ladies turn around, show them that you worth to lead!
Девочки, обернитесь, покажите им, что вы достойны вести!
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
It's Friday and your dress got paid
Пятница, и твое платье оплачено
Blowing money, throw it all on the stage
Транжирим деньги, бросаем все на сцену
Doctors hold the bottles and they're coming our way
Официанты держат бутылки, и они идут к нам
We're about to party till we see the light of day!
Мы будем тусить, пока не увидим дневной свет!
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
[?] close till six in the morn'
[?] закрыто до шести утра
Your doug wanna give me his phone
Твой чувак хочет дать мне свой телефон
I'm looking good, hit the tone, I'm hurting it
Я выгляжу хорошо, звони, я жгу
Cellphone's out, take a snap, picture perfect!
Доставайте телефоны, сделайте снимок, идеальная картинка!
Strike or pose, strike or pose
Позируй или позируй
My shoes, my purse, they match!
Мои туфли, моя сумочка, они сочетаются!
I'm doing what I want, I don't act!
Я делаю, что хочу, я не притворяюсь!
Looking like a star, but all ya know that
Выгляжу как звезда, но все вы это знаете
Now you know I look good, right?
Теперь ты знаешь, что я хорошо выгляжу, правда?
I got my hair done, nails did, my Channel bag
У меня сделаны волосы, ногти, моя сумка Chanel
Red bottoms on my feet!
Красная подошва на моих ногах!
Diamonds on my wrists
Бриллианты на моих запястьях
Got diamonds on my ears
Бриллианты в моих ушах
Just look around, I'm the baddest right here
Просто посмотрите вокруг, я самая крутая здесь
So real, no pairs on the real
На самом деле, нет равных по-настоящему
You ain't spending money, get your ass out of here!
Если ты не тратишь деньги, убирайся отсюда!
Look at my team, so fresh, we're winning
Посмотри на мою команду, такие свежие, мы побеждаем
One bad crew full of fine ass women
Одна плохая команда, полная шикарных женщин
Roll through the city with the window ceiling
Катаемся по городу с открытым верхом
That in my life is a bad bitch in it!
Вот что значит плохая девчонка в моей жизни!
Toast when it take my spot, who?
Поднимите тост, когда я займу свое место, кто?
It will never happen, I'm not you
Этому никогда не бывать, я не ты
All so smooth in a drop coop
Все так гладко в кабриолете
One sixty on the dash, I'm out, too!
Сто шестьдесят на спидометре, я тоже ухожу!
Drop school, what's up right now?
Бросаю школу, что сейчас происходит?
I take your bottle, turn it upside down
Я беру твою бутылку, переворачиваю ее вверх дном
Head to the dance floor and break it all down
Иду на танцпол и отрываюсь по полной
(Head to the dance floor and break it all down)
(Иду на танцпол и отрываюсь по полной)
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
You're showing out, show out
Ты выпендриваешься, выпендривайся
Rock stars, at the mall,
Рок-звезды, в торговом центре,
In the club with your girls
В клубе с твоими девчонками
Bad bitches (show out) in the [?]
Крутые чики (выпендриваются) в [?]
You're getting money? do your thing!
Зарабатываешь деньги? делай свое дело!
In the club (show out)
В клубе (выпендривайся)
Bad bitches (show out)
Крутые чики (выпендриваются)
Do your thing (show out)
Делай свое дело (выпендривайся)





Writer(s): REGINALD SAUNDERS, KATRINA TAYLOR, JOSHUA BURKE, CLARENCE BERNARD COFFEE, ANDREW LIEBENHAUT, TRAVIS SPIVEY, THEODORE LUCAS, MARCUS DURAND LOMAX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.