Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
this
feels
like
an
uphill
battle
Manchmal
fühlt
sich
das
an
wie
ein
Kampf
bergauf
And
everyone's
waitin'
for
me
to
stumble
Und
alle
warten
nur
darauf,
dass
ich
stolpere
Doomed
if
I
fail,
or
if
I'm
successful
(or
if
I'm
successful)
Verloren,
ob
ich
scheitere
oder
Erfolg
habe
(oder
Erfolg
habe)
Is
love
really
love
if
you
have
to
earn
it?
Ist
Liebe
wirklich
Liebe,
wenn
man
sie
verdienen
muss?
'Cause
up
till
now
it
sure
feels
like
it
Denn
bisher
fühlt
es
sich
genau
so
an
We
should
be
kind,
it's
just
that
simple
(it's
just
that
simple)
Wir
sollten
einfach
nett
sein,
so
einfach
ist
das
(so
einfach
ist
das)
I
don't
need
to
prove
myself,
prove
myself
Ich
muss
mich
nicht
beweisen,
nicht
beweisen
Take
it
or
leave
it,
what
you
get
is
what
you
see
Nimm
es
oder
lass
es,
was
du
siehst,
ist
was
du
bekommst
I
don't
need
to
prove
myself,
prove
myself
Ich
muss
mich
nicht
beweisen,
nicht
beweisen
I
can't
be
anyone
else,
anyone
else
but
me
Ich
kann
niemand
anderes
sein,
niemand
anderes
als
ich
You
know
that
I'm
good
just
being
me
Du
weißt,
dass
ich
gut
bin,
einfach
ich
zu
sein
You
know
that
I'm
good
just
being
me
Du
weißt,
dass
ich
gut
bin,
einfach
ich
zu
sein
I'm
sick
and
tired
of
the
constant
judgin'
Ich
habe
die
ständige
Verurteilung
satt
The
rat
race
of
life
we're
all
runnin'
Das
Hamsterrad
des
Lebens,
in
dem
wir
alle
rennen
Life
is
too
short,
what's
the
hurry?
Das
Leben
ist
zu
kurz,
wozu
die
Eile?
If
life
is
just
these
accolades
Wenn
Leben
nur
diese
Auszeichnungen
sind
I
don't
wanna
live
that
kind
of
way
Will
ich
nicht
auf
diese
Weise
leben
Nothing
is
worth,
that
kind
of
worry
Nichts
ist
diese
Art
von
Sorge
wert
I
don't
need
to
prove
myself,
prove
myself
Ich
muss
mich
nicht
beweisen,
nicht
beweisen
Take
it
or
leave
it,
what
you
get
is
what
you
see
Nimm
es
oder
lass
es,
was
du
siehst,
ist
was
du
bekommst
I
don't
need
to
prove
myself,
prove
myself
Ich
muss
mich
nicht
beweisen,
nicht
beweisen
I
can't
be
anyone
else,
anyone
else
but
me
Ich
kann
niemand
anderes
sein,
niemand
anderes
als
ich
You
know
that
I'm
good
just
being
me
Du
weißt,
dass
ich
gut
bin,
einfach
ich
zu
sein
You
know
that
I'm
good
just
being
me
Du
weißt,
dass
ich
gut
bin,
einfach
ich
zu
sein
Don't
want
to
be
good
at
chasin'
tomorrow
Ich
will
nicht
gut
darin
sein,
dem
Morgen
nachzujagen
And
forget
my
time
is
borrowed
Und
vergessen,
dass
meine
Zeit
geliehen
ist
Don't
want
to
be
great
at
makin'
a
livin'
Ich
will
nicht
gut
darin
sein,
einen
Lebensunterhalt
zu
verdienen
And
not
be
so
great
at
livin'
Und
nicht
so
gut
darin
sein,
zu
leben
I
don't
need
to
prove
myself,
prove
myself
Ich
muss
mich
nicht
beweisen,
nicht
beweisen
Just
take
it
or
leave
it,
what
you
get
is
what
you
see
Nimm
es
einfach
oder
lass
es,
was
du
siehst,
ist
was
du
bekommst
I
don't
need
to
prove
myself,
prove
myself
Ich
muss
mich
nicht
beweisen,
nicht
beweisen
'Cause
I
can't
be
anyone
else,
anyone
else
but
me
Denn
ich
kann
niemand
anderes
sein,
niemand
anderes
als
ich
You
know
that
I'm
good
just
being
me,
oh
Du
weißt,
dass
ich
gut
bin,
einfach
ich
zu
sein,
oh
You
know
that
I'm
good
just
being
me,
yeah
Du
weißt,
dass
ich
gut
bin,
einfach
ich
zu
sein,
yeah
You
know
that
I'm
good
just
being
me
Du
weißt,
dass
ich
gut
bin,
einfach
ich
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trine Rein, David Morgan Thulin, Rhyan Kathleen Shirley
Album
Alive
date de sortie
03-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.