Paroles et traduction Trinh Dinh Quang - Gửi Tình Yêu Nhỏ
Gửi Tình Yêu Nhỏ
Послание маленькой любви
Đêm
dài
lê
thê
lạnh
lẽo
quá
Ночь
длится
так
долго
и
холодна
Một
mình
bước
lang
thang
đi
về
nơi
đâu.
Иду
в
одиночестве
- куда?
Не
знаю.
Không
thể
buông
Не
могу
оставить
Không
thể
cứ
mãi
lặng
im
Не
могу
молчать
больше
Anh
còn
tương
lai
còn
mái
ấm
Есть
у
меня
будущее,
кров
над
головой
Còn
người
con
gái
đã
hy
sinh
vì
anh
И
женщина,
что
жертвовала
собой,
Anh
phải
sống
chính
là
anh
Я
должен
оставаться
собой
Mặc
dù
thâm
tâm
anh
dù
rất
thương
em!
Хотя
в
глубине
души,
я
так
люблю
тебя!
Em
không
làm
sai
điều
gì
để
phải
thế
này
Ты
ничем
не
провинилась,
чтоб
страдать
Hãy
trách
anh
đi,
anh
đã
làm
mọi
chuyện
tan
vỡ.
Обвиняй
меня,
я
разбил
все
вдребезги.
Hãy
quên
anh
đi
anh
mới
thấy
an
lòng
Забудь
меня,
мне
так
будет
спокойней
Dù
phải
đau
đớn
nhưng
sẽ
qua
thôi
mà
Будет
больно,
но
это
пройдет
Có
những
điều
tưởng
chừng
không
dễ
đổi
thay
Есть
вещи,
что
не
так
легко
изменить
Hãy
quên
anh
đi
anh
mới
thấy
an
lòng
Забудь
меня,
мне
так
будет
спокойней
đằng
sau
vai
anh
là
đôi
mắt
buồn
Твои
глаза
грустят
у
меня
за
спиной
Anh
phải
về
để
giữ
lại
tình
yêu
ấy
Я
должен
вернуться,
чтобы
сохранить
ту
любовь
Tình
yêu
lớn
nhất
mà
anh
đã
vô
tâm.
Самую
важную
из
всех,
что
я
упустил.
Thôi
mình
chia
tay,
dù
đau
lắm
Прощай,
любовь,
хоть
и
очень
больно
Dù
như
những
mũi
dao
đâm
xuyên
vào
tâm
can
Твои
слова,
как
ножи,
ранят
сердце
мне
Anh
chỉ
mong
em
hãy
cố
gắng
vượt
qua
có
được
không?
Прошу,
постарайся
это
пережить.
Сможешь?
Mặc
dù
thâm
tâm
anh
dù
rất
thương
em!
Хотя
в
глубине
души,
я
так
люблю
тебя!
Em
đâu
làm
sai...
Ты
ничем
не
провинилась...
Hãy
trách
anh
đi,
anh
đã
làm
mọi
chuyện
tan
vỡ.
Обвиняй
меня,
я
разбил
все
вдребезги.
Hãy
quên
anh
đi
anh
mới
thấy
an
lòng
Забудь
меня,
мне
так
будет
спокойней
Dù
phải
đau
đớn
nhưng
sẽ
qua
thôi
mà
Будет
больно,
но
это
пройдет
Có
những
điều
tưởng
chừng
không
dễ
đổi
thay
Есть
вещи,
что
не
так
легко
изменить
Hãy
quên
anh
đi
anh
mới
thấy
an
lòng
Забудь
меня,
мне
так
будет
спокойней
đằng
sau
vai
anh
là
đôi
mắt
buồn
Твои
глаза
грустят
у
меня
за
спиной
Anh
phải
về
để
giữ
lại
tình
yêu
ấy,
Я
должен
вернуться,
чтобы
сохранить
ту
любовь,
Tình
yêu
lớn
nhất
mà
anh
đã
vô
tâm.
Самую
важную
из
всех,
что
я
упустил.
Đôi
mắt
ấy
đã
vì
anh
đã
vì
nhiều
điều
mà
mất
đi
sự
hồn
nhiên
Твои
глаза
утратили
невинность
из-за
меня,
из-за
стольких
вещей
Mọi
lừa
dối,
đâu
thể
chỉ
nói
xin
lỗi...
Всю
ложь
словами
не
исправить...
Hãy
quên
anh
đi
anh
mới
thấy
an
lòng
Забудь
меня,
мне
так
будет
спокойней
Dù
phải
đau
đớn
nhưng
sẽ
qua
thôi
mà
Будет
больно,
но
это
пройдет
Có
những
điều
tưởng
chừng
không
dễ
đổi
thay
Есть
вещи,
что
не
так
легко
изменить
Nhưng
phải
thay
đổi
Но
надо
Hãy
quên
anh
đi
anh
mới
thấy
an
lòng
Забудь
меня,
мне
так
будет
спокойней
đằng
sau
vai
anh
là
đôi
mắt
buồn
Твои
глаза
грустят
у
меня
за
спиной
Anh
phải
về
để
giữ
lại
tình
yêu
ấy
Я
должен
вернуться,
чтобы
сохранить
ту
любовь
Tình
yêu
lớn
nhất
mà
anh
đã
vô
tâm.
Самую
важную
из
всех,
что
я
упустил.
Anh
về
anh
nhé,
về
với
tình
yêu
lớn
nhất
Я
уйду,
моя
любовь
к
тебе
велика
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quangtrinh Dinh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.