Trinh Dinh Quang - Nếu Em Còn Tồn Tại - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trinh Dinh Quang - Nếu Em Còn Tồn Tại




Nếu Em Còn Tồn Tại
If You Still Exist
Khi anh bắt đầu một tình yêu
When I start a love
lúc anh tự thay đổi mình
Is when I change myself
Không còn những đêm về khuya
No more late nights
em
Because of you
Người cho anh suy nghĩ phải sống tốt
The one who makes me think I have to live well
em
Because of you
Tình yêu của em đáng được trân trọng
Your love deserves to be cherished
Thay phải xin lỗi
Instead of apologizing
Anh muốn tự mình thay đổi
I want to change on my own
Anh sẽ lo lắng về anh
I will worry about myself
Như em đã từng cố gắng vun đắp
As you have tried to nurture
không thành
But to no avail
Hứa với mình rằng em không được gục ngã
Promise me that you will not fall
Anh muốn nhìn thấy em cười cách xa
I want to see you smile even though we're far apart
Anh sẽ vẫn tiếp tục để người ta nhìn em
I will continue to let people see you
Bằng sự nuối tiếc khi đã tình bỏ rơi em
With regret that he has accidentally abandoned you
Anh sẽ trở về xin em, em đừng buồn
I will come back to ask you, please don't be sad
Hãy mạnh mẽ chờ bình minh trong đơn
Be strong, wait for the dawn in solitude
Ngày mai sẽ vẫn một ngày tuyệt vời
Tomorrow will still be a beautiful day
Khi em vẫn tồn tại
When you still exist
Trên thế giới này
In this world
em
Because of you
Người cho anh suy nghĩ phải sống tốt
The one who makes me think I have to live well
em
Because of you
Tình yêu của em đáng được trân trọng
Your love deserves to be cherished
Thay phải xin lỗi
Instead of apologizing
Anh muốn tự mình thay đổi
I want to change on my own
Anh sẽ lo lắng về anh
I will worry about myself
Như em đã từng cố gắng vun đắp
As you have tried to nurture
không thành
But to no avail
Hứa với mình rằng em không được gục ngã
Promise me that you will not fall
Anh muốn nhìn thấy em cười cách xa
I want to see you smile even though we're far apart
Anh sẽ vẫn tiếp tục để người ta nhìn em
I will continue to let people see you
Bằng sự nuối tiếc khi đã tình bỏ rơi em
With regret that he has accidentally abandoned you
Anh sẽ trở về xin em, em đừng buồn
I will come back to ask you, please don't be sad
Hãy mạnh mẽ chờ bình minh trong đơn
Be strong, wait for the dawn in solitude
Ngày mai sẽ vẫn một ngày tuyệt vời
Tomorrow will still be a beautiful day
Khi em vẫn tồn tại
When you still exist
Trên thế giới này
In this world
Hứa với mình rằng em không được gục ngã
Promise me that you will not fall
Anh muốn nhìn thấy em cười cách xa
I want to see you smile even though we're far apart
Anh sẽ vẫn tiếp tục để làm một người ý nghĩa
I will continue to be a meaningful person
Hứa với mình rằng em không được gục ngã
Promise me that you will not fall
Anh muốn nhìn thấy em cười cách xa
I want to see you smile even though we're far apart
Anh sẽ vẫn tiếp tục để người ta nhìn em
I will continue to let people see you
Bằng sự nuối tiếc khi đã tình bỏ rơi em
With regret that he has accidentally abandoned you
Anh sẽ trở về xin em, em đừng buồn (xin em đừng đi)
I will come back to ask you, please don't be sad (please don't go)
Hãy mạnh mẽ chờ bình minh trong đơn
Be strong, wait for the dawn in solitude
Ngày mai sẽ vẫn một ngày tuyệt vời
Tomorrow will still be a beautiful day
Khi em vẫn tồn tại
When you still exist
Trên thế giới này
In this world
Ngày mai sẽ vẫn một ngày tuyệt vời
Tomorrow will still be a beautiful day
Khi em vẫn tồn tại
When you still exist
Trên thế giới này
In this world





Writer(s): Quangtrinh Dinh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.