Trinh Lam - Biển Và Anh Vẫn Hát - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trinh Lam - Biển Và Anh Vẫn Hát




Biển Và Anh Vẫn Hát
Море и я всё ещё пою
Chiều nay biển vắng
Сегодня днем море пустынно,
đôi chân tình nhân về
Лишь пара влюбленных ушла,
Bỏ quên hạnh phúc
Забыв свое счастье,
Trong từng bước chân nhạt nhòa
В каждом блеклом шаге.
Chiều dần buông
Вечер наступает,
Chiều tím khung trời
Небо в лиловом цвете,
Màn đêm giăng
Ночь опускается,
Một mình ai đứng chờ ai
Один я стою, кого-то жду.
Chợt nghe biển hát
Вдруг слышу, море поет
Khúc ca xưa mình quen người
Ту песню, что мы знали с тобой.
Ngày xưa biển hát
Когда-то море пело,
Chia từng tiếng yêu ngọt ngào
Делясь сладкими словами любви.
giờ đây
А теперь,
Người đã xa rồi
Ты далеко,
Còn mình anh
Остался только я,
Với biển hát thì thầm
С морем, поющим шепотом.
Biển anh vẫn hát khúc hát ngày ấy
Море и я все еще поем ту песню,
Khi mình nhau
Когда мы были вместе.
Biển anh tiếc nuối những hạnh phúc
Море и я сожалеем о счастье,
Khi người khuất xa
Когда ты исчезла.
Vẫn mong chờ anh vẫn ôm trọn tình em
Все еще надеюсь, я все еще храню твою любовь,
Biển vẫn hát lời yêu thương
Море все еще поет слова любви,
ta đã trao nhau ngày nào
Которые мы дарили друг другу.
Cuộc tình sao quá ngắn quá xa tầm với
Наша любовь так коротка, так недосягаема,
Sao còn vấn vương
Почему же я все еще тоскую?
Tại anh tiếc nuối những hạnh phúc
Потому что я сожалею о счастье,
Khi người khuất xa
Когда ты исчезла.
khi nào em sẽ quay về tìm anh
Вернешься ли ты когда-нибудь ко мне?
Biển sẽ hát lời yêu thương
Море споет слова любви,
ta sẽ trao nhau nồng nàn
И мы снова подарим их друг другу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.