Trịnh Thăng Bình - Anh Muốn Nói - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trịnh Thăng Bình - Anh Muốn Nói




Em, thật sự thì anh muốn nói rằng anh
Ты, я действительно хочу сказать, что ты
trí không ngăn được trái tim mỗi khi anh gần em
Разум не останавливает твое сердце всякий раз, когда ты рядом со мной
lòng anh cứ rối bời thêm
Твое сердце все больше запутывается
Lỡ trót yêu người từ hôm qua
Я люблю тебя со вчерашнего дня.
Thật sự anh chẳng biết cảm xúc, tâm của mình đổi thay theo thời gian?
Ты действительно не знаешь, меняются ли твои чувства со временем?
Thật sự anh chẳng biết phải làm sao
Ты действительно не знаешь, что делать
Thật sự anh chẳng muốn phải như vậy
Ты действительно не хочешь быть таким
Con tim này đang chơi vơi, đang buông lơi chờ em bước tới
Мое сердце бьется, ожидая, когда я приду.
ngoài kia cả thế giới đang ngăn chặn chúng ta
Даже если весь мир останавливает нас
Hãy cho anh thời gian để suy nghĩ lại chuyện đôi ta
Дай мне время переосмыслить нас
Liệu rằng cảm xúc ấy sẽ còn mãi?
Останутся ли эти эмоции навсегда?
Hoặc mình đang đúng hay sai?
Прав я или нет?
Đừng buồn anh nha em ơi hai đôi ta hai thế giới
Не грусти, детка, потому что мы - два мира
cố gắng cách mấy cũng sẽ chẳng đến nơi
Как бы сильно ты ни старалась, у тебя ничего не получится
Trách duyên ta sao lại rung động khi chẳng phải lúc
Почему мы виним себя, когда еще не время
Chuyện tình ta sẽ hạnh phúc nhìn em lúc ta đã xa rời nhau
Моя история любви будет рада видеть тебя, когда мы будем в разлуке
Thật sự anh chẳng biết cảm xúc, tâm của mình đổi thay theo thời gian?
Ты действительно не знаешь, меняются ли твои чувства со временем?
Thật sự anh chẳng biết phải làm sao
Ты действительно не знаешь, что делать
Thật sự anh chẳng muốn phải như vậy
Ты действительно не хочешь быть таким
Con tim này đang chơi vơi, đang buông lơi chờ em bước tới
Мое сердце бьется, ожидая, когда я приду.
ngoài kia cả thế giới đang ngăn chặn chúng ta
Даже если весь мир останавливает нас
Hãy cho anh thời gian để suy nghĩ lại chuyện đôi ta
Дай мне время переосмыслить нас
Liệu rằng cảm xúc ấy sẽ còn mãi?
Останутся ли эти эмоции навсегда?
Hoặc mình đang đúng hay sai?
Прав я или нет?
Đừng buồn anh nha em ơi hai đôi ta hai thế giới
Не грусти, детка, потому что мы - два мира
cố gắng cách mấy cũng sẽ chẳng đến nơi
Как бы сильно ты ни старалась, у тебя ничего не получится
Trách duyên ta sao lại rung động khi chẳng phải lúc
Почему мы виним себя, когда еще не время
Chuyện tình ta sẽ hạnh phúc nhìn em lúc ta đã xa rời nhau
Моя история любви будет рада видеть тебя, когда мы будем в разлуке
Vẫn nhớ ánh mắt lúc đấy
Я помню свои глаза тогда.
Nụ hôn ấm ta trao về nhau
Теплый поцелуй, который мы подарили друг другу
Nhìn thật lâu
Смотри долго
Giờ chỉ còn ức
Теперь это просто воспоминание
Con tim này đang chơi vơi, đang buông lơi chờ em bước tới
Мое сердце бьется, ожидая, когда я приду.
ngoài kia cả thế giới đang ngăn chặn chúng ta
Даже если весь мир останавливает нас
Hãy cho anh thời gian để suy nghĩ lại chuyện đôi ta
Дай мне время переосмыслить нас
Liệu rằng cảm xúc ấy sẽ còn mãi?
Останутся ли эти эмоции навсегда?
Hoặc mình đang đúng hay sai?
Прав я или нет?
Đừng buồn anh nha em ơi hai đôi ta hai thế giới
Не грусти, детка, потому что мы - два мира
cố gắng cách mấy cũng sẽ chẳng đến nơi
Как бы ты ни старался, у тебя ничего не получится
Trách duyên ta sao lại rung động khi chẳng phải lúc
Почему мы виним себя, когда еще не время
Chuyện tình ta sẽ hạnh phúc nhìn em lúc ta đã xa rời nhau
Моя история любви будет рада видеть тебя, когда мы будем в разлуке





Writer(s): Binhtrinh Thang

Trịnh Thăng Bình - Anh, Em Và Ai
Album
Anh, Em Và Ai
date de sortie
17-10-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.