Paroles et traduction Trini - Mais de Mim
Não
era
bem
o
que
eu
queria
It
wasn't
quite
what
I
wanted
Eu
esperava
algo
mais
de
mim
I
expected
something
more
from
me
Eu
decidi
por
um
caminho
I
decided
on
a
path
Mas
não
sabia
como
o
seguir
But
I
didn't
know
how
to
follow
it
Eu
fui
vivendo
a
minha
vida
I
was
living
my
life
Orava
sempre
antes
de
dormir
I
always
prayed
before
I
slept
Eu
dava
esmolas,
eu
ia
aos
cultos
I
gave
alms,
I
went
to
church
Mas
Deus
queria
bem
mais
de
mim
But
God
wanted
so
much
more
from
me
Não
basta
ter
um
bom
coração
It's
not
enough
to
have
a
good
heart
Só
o
"Pai
Nosso
de
cada
dia"
não
traz
salvação
Just
the
"Our
Father
of
every
day"
does
not
bring
salvation
Se
não
crer,
não
entender,
viver
If
you
don't
believe,
don't
understand,
don't
live
O
que
diz
a
sua
oração
What
your
prayer
says
Você
diz
que
quer
fazer
a
vontade
de
Deus
You
say
you
want
to
do
God's
will
Mas
se
ela
for
diferente
dos
planos
teus?
But
what
if
it's
different
from
your
plans?
Você
não
esta
aqui
só
pra
viver
pra
você
You're
not
here
just
to
live
for
yourself
Jesus
fez
a
parte
dele,
é
sua
vez
de
agradecer
Jesus
did
his
part,
it's
your
turn
to
thank
him
Demorou
mas
percebi
It
took
me
a
while,
but
I
realized
Que
estava
inerte
em
minha
visão
That
I
was
inert
in
my
vision
Achei
que
ia
muito
além
I
thought
I
was
going
far
beyond
Mas
mal
tirava
meus
pés
do
chão
But
I
was
barely
lifting
my
feet
off
the
ground
Demorou
mas
percebi
It
took
me
a
while,
but
I
realized
Que
estava
inerte
em
minha
visão
That
I
was
inert
in
my
vision
Achei
que
ia
muito
além
I
thought
I
was
going
far
beyond
Mas
mal
tirava
meus
pés
do
chão
But
I
was
barely
lifting
my
feet
off
the
ground
Não
era
bem
o
que
eu
queria
It
wasn't
quite
what
I
wanted
Eu
esperava
algo
mais
de
mim
I
expected
something
more
from
me
Eu
decidi
por
um
caminho
I
decided
on
a
path
Mas
não
sabia
como
o
seguir
But
I
didn't
know
how
to
follow
it
Eu
fui
vivendo
a
minha
vida
I
was
living
my
life
Orava
sempre
antes
de
dormir
I
always
prayed
before
I
slept
Eu
dava
esmolas,
eu
ia
aos
cultos
I
gave
alms,
I
went
to
church
Mas
Deus
queria
bem
mais
de
mim
But
God
wanted
so
much
more
from
me
Não
basta
ter
um
bom
coração
It's
not
enough
to
have
a
good
heart
Só
o
"Pai
Nosso
de
cada
dia"
não
traz
salvação
Just
the
"Our
Father
of
every
day"
does
not
bring
salvation
Se
não
crer,
não
entender,
viver
If
you
don't
believe,
don't
understand,
don't
live
O
que
diz
a
sua
oração
What
your
prayer
says
Você
diz
que
quer
fazer
a
vontade
de
Deus
You
say
you
want
to
do
God's
will
Mas
se
ela
for
diferente
dos
planos
teus?
But
what
if
it's
different
from
your
plans?
Você
não
esta
aqui
só
pra
viver
pra
você
You're
not
here
just
to
live
for
yourself
Jesus
fez
a
parte
dele,
é
sua
vez
de
agradecer
Jesus
did
his
part,
it's
your
turn
to
thank
him
Demorou
mas
percebi
It
took
me
a
while,
but
I
realized
Que
estava
inerte
em
minha
visão
That
I
was
inert
in
my
vision
Achei
que
ia
muito
além
I
thought
I
was
going
far
beyond
Mas
mal
tirava
meus
pés
do
chão
But
I
was
barely
lifting
my
feet
off
the
ground
Demorou
mas
percebi
It
took
me
a
while,
but
I
realized
Que
estava
inerte
em
minha
visão
That
I
was
inert
in
my
vision
Achei
que
ia
muito
além
I
thought
I
was
going
far
beyond
Mas
mal
tirava
meus
pés
do
chão
But
I
was
barely
lifting
my
feet
off
the
ground
Deus
me
fez
perceber
God
made
me
realize
Que
é
preciso
mais
Dele
em
mim
That
I
need
more
of
Him
in
me
Quanto
mais
O
conhecer
The
more
I
get
to
know
Him
Mais
da
vida
habitará
em
mim
The
more
life
will
dwell
in
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Valim, Lara Valim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.