Trini - Mais de Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trini - Mais de Mim




Mais de Mim
More of Me
Mais de Mim
More of Me
Trini
Trini
Não era bem o que eu queria
It wasn't quite what I wanted
Eu esperava algo mais de mim
I expected something more from me
Eu decidi por um caminho
I decided on a path
Mas não sabia como o seguir
But I didn't know how to follow it
Eu fui vivendo a minha vida
I was living my life
Orava sempre antes de dormir
I always prayed before I slept
Eu dava esmolas, eu ia aos cultos
I gave alms, I went to church
Mas Deus queria bem mais de mim
But God wanted so much more from me
Não basta ter um bom coração
It's not enough to have a good heart
o "Pai Nosso de cada dia" não traz salvação
Just the "Our Father of every day" does not bring salvation
Se não crer, não entender, viver
If you don't believe, don't understand, don't live
O que diz a sua oração
What your prayer says
Você diz que quer fazer a vontade de Deus
You say you want to do God's will
Mas se ela for diferente dos planos teus?
But what if it's different from your plans?
Você não esta aqui pra viver pra você
You're not here just to live for yourself
Jesus fez a parte dele, é sua vez de agradecer
Jesus did his part, it's your turn to thank him
Demorou mas percebi
It took me a while, but I realized
Que estava inerte em minha visão
That I was inert in my vision
Achei que ia muito além
I thought I was going far beyond
Mas mal tirava meus pés do chão
But I was barely lifting my feet off the ground
Demorou mas percebi
It took me a while, but I realized
Que estava inerte em minha visão
That I was inert in my vision
Achei que ia muito além
I thought I was going far beyond
Mas mal tirava meus pés do chão
But I was barely lifting my feet off the ground
Não era bem o que eu queria
It wasn't quite what I wanted
Eu esperava algo mais de mim
I expected something more from me
Eu decidi por um caminho
I decided on a path
Mas não sabia como o seguir
But I didn't know how to follow it
Eu fui vivendo a minha vida
I was living my life
Orava sempre antes de dormir
I always prayed before I slept
Eu dava esmolas, eu ia aos cultos
I gave alms, I went to church
Mas Deus queria bem mais de mim
But God wanted so much more from me
Não basta ter um bom coração
It's not enough to have a good heart
o "Pai Nosso de cada dia" não traz salvação
Just the "Our Father of every day" does not bring salvation
Se não crer, não entender, viver
If you don't believe, don't understand, don't live
O que diz a sua oração
What your prayer says
Você diz que quer fazer a vontade de Deus
You say you want to do God's will
Mas se ela for diferente dos planos teus?
But what if it's different from your plans?
Você não esta aqui pra viver pra você
You're not here just to live for yourself
Jesus fez a parte dele, é sua vez de agradecer
Jesus did his part, it's your turn to thank him
Demorou mas percebi
It took me a while, but I realized
Que estava inerte em minha visão
That I was inert in my vision
Achei que ia muito além
I thought I was going far beyond
Mas mal tirava meus pés do chão
But I was barely lifting my feet off the ground
Demorou mas percebi
It took me a while, but I realized
Que estava inerte em minha visão
That I was inert in my vision
Achei que ia muito além
I thought I was going far beyond
Mas mal tirava meus pés do chão
But I was barely lifting my feet off the ground
Deus me fez perceber
God made me realize
Que é preciso mais Dele em mim
That I need more of Him in me
Quanto mais O conhecer
The more I get to know Him
Mais da vida habitará em mim
The more life will dwell in me





Writer(s): Jonathan Valim, Lara Valim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.