Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lemon Tree
Der Zitronenbaum
When
I
was
just
a
lad
of
ten
Als
ich
gerade
mal
zehn
Jahre
alt
war,
My
father
said
to
me
sagte
mein
Vater
zu
mir:
"Come
on
and
take
a
lesson
from
the
lovely
lemon
tree"
"Komm
und
lerne
eine
Lektion
vom
schönen
Zitronenbaum."
"Don't
put
your
trust
in
love,
my
boy"
"Vertraue
nicht
der
Liebe,
mein
Junge",
My
father
said
to
me
sagte
mein
Vater
zu
mir.
"I
fear
you'll
find
that
love
is
like
the
lovely
lemon
tree"
"Ich
fürchte,
du
wirst
feststellen,
dass
die
Liebe
wie
der
schöne
Zitronenbaum
ist."
Lemon
tree,
very
pretty
and
the
lemon
flower
is
sweet
Zitronenbaum,
sehr
hübsch,
und
die
Zitronenblüte
ist
süß,
But
the
fruit
of
the
poor
lemon
is
impossible
to
eat
aber
die
Frucht
der
armen
Zitrone
ist
unmöglich
zu
essen.
Lemon
tree,
very
pretty
and
the
lemon
flower
is
sweet
Zitronenbaum,
sehr
hübsch,
und
die
Zitronenblüte
ist
süß,
But
the
fruit
of
the
poor
lemon
is
impossible
to
eat
aber
die
Frucht
der
armen
Zitrone
ist
unmöglich
zu
essen.
Beneath
that
lemon
tree
one
day
my
love
and
I
did
lie
Unter
diesem
Zitronenbaum
lagen
eines
Tages
meine
Liebste
und
ich.
A
girl
so
sweet
that
when
smiled
Ein
Mädchen,
so
süß,
dass,
als
sie
lächelte,
The
stars
rose
in
the
sky
die
Sterne
am
Himmel
aufgingen.
We
passed
off
summer
lost
in
love
Wir
verbrachten
den
Sommer,
verloren
in
Liebe,
Beneath
the
lemon
tree
unter
dem
Zitronenbaum.
The
music
of
her
laughter
hid
my
father's
voice
from
me
Die
Musik
ihres
Lachens
verbarg
die
Stimme
meines
Vaters
vor
mir.
Lemon
tree,
very
pretty
and
the
lemon
flower
is
sweet
Zitronenbaum,
sehr
hübsch,
und
die
Zitronenblüte
ist
süß,
But
the
fruit
of
the
poor
lemon
is
impossible
to
eat
aber
die
Frucht
der
armen
Zitrone
ist
unmöglich
zu
essen.
Lemon
tree,
very
pretty
and
the
lemon
flower
is
sweet
Zitronenbaum,
sehr
hübsch,
und
die
Zitronenblüte
ist
süß,
But
the
fruit
of
the
poor
lemon
is
impossible
to
eat
aber
die
Frucht
der
armen
Zitrone
ist
unmöglich
zu
essen.
One
day
she
left
wothout
a
word
Eines
Tages
verließ
sie
mich
ohne
ein
Wort.
She
took
away
the
sun
Sie
nahm
die
Sonne
mit.
And
in
the
dark
she
left
behind
Und
in
der
Dunkelheit,
die
sie
zurückließ,
I
knew
what
she
had
done
wusste
ich,
was
sie
getan
hatte.
She
left
me
for
another
Sie
verließ
mich
für
einen
anderen.
It's
a
common
tale
but
true
Es
ist
eine
alltägliche
Geschichte,
aber
wahr.
A
sadder
tale,
but
wiser
now
Eine
traurige
Geschichte,
aber
klüger
jetzt,
I
sing
this
song
to
you
singe
ich
dieses
Lied
für
dich,
mein
Schatz.
Lemon
tree,
very
pretty
and
the
lemon
flower
is
sweet
Zitronenbaum,
sehr
hübsch,
und
die
Zitronenblüte
ist
süß,
But
the
fruit
of
the
poor
lemon
is
impossible
to
eat
aber
die
Frucht
der
armen
Zitrone
ist
unmöglich
zu
essen.
Lemon
tree,
very
pretty
and
the
lemon
flower
is
sweet
Zitronenbaum,
sehr
hübsch,
und
die
Zitronenblüte
ist
süß,
But
the
fruit
of
the
poor
lemon
is
impossible
to
eat
aber
die
Frucht
der
armen
Zitrone
ist
unmöglich
zu
essen.
Lemon
tree,
very
pretty
and
the
lemon
flower
is
sweet
Zitronenbaum,
sehr
hübsch,
und
die
Zitronenblüte
ist
süß,
But
the
fruit
of
the
poor
lemon
is
impossible
to
eat
aber
die
Frucht
der
armen
Zitrone
ist
unmöglich
zu
essen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Holt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.