Paroles et traduction Trini Lopez - This Land Is Your Land (Remastered)
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land
Эта
земля-твоя
земля,
эта
земля-моя
земля.
From
California
to
the
New
York
Island
От
Калифорнии
до
острова
Нью-Йорк.
From
the
Redwood
Forests
to
the
Gulf
Stream
Waters
От
лесов
секвойи
до
вод
Гольфстрима.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
As
I
was
walkin'
that
ribbon
of
a
highway
Когда
я
шел
по
этой
ленте
шоссе
I
saw
above
me
that
endless
skyway
Я
увидел
над
собой
бесконечное
небо.
I
saw
below
me
that
golden
valley
Я
увидел
под
собой
Золотую
Долину.
This
land
was
made
for
you
and
me
(Everybody!)
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой
(для
всех!)
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land
Эта
земля-твоя
земля,
эта
земля-моя
земля.
From
California
to
the
New
York
Island
От
Калифорнии
до
острова
Нью-Йорк.
From
the
Redwood
Forests
to
the
Gulf
Stream
Waters
От
лесов
секвойи
до
вод
Гольфстрима.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
I
roamed
and
rambled
Я
бродил
и
бродил.
And
followed
my
footsteps
И
пошел
по
моим
следам.
To
the
sparkling
sands
of,
of
the
blinding
desert
К
сверкающим
пескам
ослепительной
пустыни.
And
all
around
me
a
voice
was
sounding
И
повсюду
вокруг
меня
звучал
голос.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land
Эта
земля-твоя
земля,
эта
земля-моя
земля.
From
California
to
the
New
York
Island
От
Калифорнии
до
острова
Нью-Йорк.
From
the
Redwood
Forests
to
the
Gulf
Stream
Waters
От
лесов
секвойи
до
вод
Гольфстрима.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
I
roamed
and
rambled
Я
бродил
и
бродил.
And
followed
my
footsteps
И
пошел
по
моим
следам.
To
the
sparkling
sands
of,
of
the
blinding
desert
К
сверкающим
пескам
ослепительной
пустыни.
And
all
around
me
a
voice
was
sounding
И
повсюду
вокруг
меня
звучал
голос.
This
land
was
made
for
you
and
me
(Here
we
go
now!)
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой
(а
вот
и
мы!).
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land
Эта
земля-твоя
земля,
эта
земля-моя
земля.
From
California
to
the
New
York
Island
От
Калифорнии
до
острова
Нью-Йорк.
From
the
Redwood
Forests
to
the
Gulf
Stream
Waters
От
лесов
секвойи
до
вод
Гольфстрима.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
The
sun
was
shining
and
I
was
strolling
Светило
солнце,
и
я
прогуливался.
And
the
wheat
was
waving
И
колыхалась
пшеница.
And
the
dust
stopped
rolling
И
пыль
перестала
катиться.
As
the
fog
was
lifting
Туман
рассеивался.
A
voice
was
calling
Чей-то
голос
звал
меня.
This
land
was
made
for
you
and
me
(Everybody!)
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой
(для
всех!)
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land
Эта
земля-твоя
земля,
эта
земля-моя
земля.
From
California
to
the
New
York
Island
От
Калифорнии
до
острова
Нью-Йорк.
From
the
Redwood
Forests
to
the
Gulf
Stream
Waters
От
лесов
секвойи
до
вод
Гольфстрима.
This
land
was
made
for
you
Эта
земля
была
создана
для
тебя.
This
land
was
made
for
me
Эта
земля
была
создана
для
меня.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.