Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me the Wings of Faith (Song 67)
Дайте мне крылья веры (Песнь 67)
Give
us
the
wings
of
faith
to
rise
Дайте
нам
крылья
веры,
чтобы
воспарить,
Within
the
veil,
and
see
Сквозь
завесу,
и
увидеть,
The
saints
above,
how
great
their
joys,
Святых
на
небесах,
как
велика
их
радость,
How
bright
their
Glories
be.
Как
ярка
их
Слава.
Once
they
were
mourning
here
below,
Когда-то
они
скорбели
здесь,
внизу,
Their
couch
was
wet
with
tears;
Их
ложе
было
мокро
от
слёз;
They
wrestled
hard,
as
we
do
now,
Они
боролись
упорно,
как
и
мы
сейчас,
With
sins
and
doubts
and
fears.
С
грехами,
сомнениями
и
страхами.
I
ask
them
whence
their
victory
came:
Я
спрашиваю
их,
откуда
пришла
их
победа:
They,
with
united
breath,
Они,
в
едином
дыхании,
Ascribe
their
conquest
to
the
Lamb,
Приписывают
свою
победу
Агнцу,
Their
triumph
to
his
death.
Свой
триумф
- его
смерти.
They
marked
the
footsteps
that
he
trod,
Они
отметили
следы,
по
которым
он
шел,
His
zeal
inspired
their
breast,
Его
рвение
вдохновляло
их
грудь,
And,
following
their
incarnate
God,
И,
следуя
за
своим
воплощенным
Богом,
Possess
the
promised
rest.
Обрели
обещанный
покой.
Our
Glorious
Leader
claims
our
praise
Наш
Славный
Вождь
заслуживает
нашей
хвалы
For
his
own
pattern
given;
За
данный
им
пример;
While
the
long
cloud
of
witnesses
В
то
время
как
длинное
облако
свидетелей
Show
the
same
path
to
heaven.
Указывает
тот
же
путь
на
небеса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.