Paroles et traduction Triny y La Leyenda - Idos de la Mente
Idos de la Mente
Out of Our Minds
Los
dos
estamos
idos
de
la
mente
We're
both
out
of
our
minds
Desde
que
nos
queremos
Since
we
fell
in
love
Desde
que
nos
amamos
Since
we
cherished
each
other
Estamos
casi
locos
de
remate
We're
almost
crazy,
utterly
De
tanto
que
no
vemos
From
so
much
that
we
don't
see
Y
nuestro
amor
nos
damos
And
we
give
ourselves
our
love
Pasamos
días
y
noches
siempre
juntos
We
spend
days
and
nights
always
together
Gritando
pero
fuerte
que
nos
queremos
mucho
Yelling,
but
loudly,
that
we
love
each
other
very
much
La
gente
nos
a
punta
con
People
point
at
us
with
El
dedo
pero
que
nos
importa
yo
de
eso
nada
escucho
Their
finger,
but
who
cares,
I
don't
listen
to
any
of
that
Los
dos
estamos
idos
de
la
mente
We're
both
out
of
our
minds
Amándonos
como
locos
por
el
mundo
perdidos
Loving
each
other
like
crazy,
lost
in
the
world
Y
mis
brazos
se
parecen
a
los
tuyos
And
my
arms
resemble
yours
Mis
ojos
y
mi
cara
se
encuentran
confundidos
My
eyes
and
my
face
are
all
mixed
up
Pasamos
días
y
noches
siempre
juntos
We
spend
days
and
nights
always
together
Gritando
pero
fuerte
que
nos
queremos
mucho
Yelling,
but
loudly,
that
we
love
each
other
very
much
La
gente
nos
a
punta
con
el
dedo
People
point
at
us
with
their
finger
Pero
que
nos
importa
yo
de
esto
nada
escucho
But
who
cares,
I
don't
listen
to
any
of
that
Pasamos
días
y
noches
siempre
juntos
We
spend
days
and
nights
always
together
Gritando
pero
fuerte
que
nos
queremos
mucho
Yelling,
but
loudly,
that
we
love
each
other
very
much
La
gente
nos
a
punta
con
el
dedo
People
point
at
us
with
their
finger
Pero
que
nos
importa
yo
de
eso
nada
escucho
But
who
cares,
I
don't
listen
to
any
of
that
Mis
brazos
se
parecen
a
los
tuyos
My
arms
resemble
yours
Mis
ojos
y
mi
cara
se
encuentran
confundidos
My
eyes
and
my
face
are
all
mixed
up
Los
dos
estamos
idos
de
la
mente
We're
both
out
of
our
minds
Desde
que
nos
queremos
desde
que
nos
amamos
Since
we
fell
in
love,
since
we
cherished
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.