Paroles et traduction Triny y La Leyenda - Idos de la Mente
Idos de la Mente
Пропавшие умы
Los
dos
estamos
idos
de
la
mente
Мы
оба
лишились
рассудка
Desde
que
nos
queremos
С
тех
пор
как
мы
полюбили
Desde
que
nos
amamos
С
тех
пор
как
мы
полюбили
друг
друга
Estamos
casi
locos
de
remate
Мы
почти
обезумели,
забыв
обо
всем
De
tanto
que
no
vemos
От
того,
что
мы
не
видим
Y
nuestro
amor
nos
damos
И
отдаем
друг
другу
нашу
любовь
Pasamos
días
y
noches
siempre
juntos
Мы
проводим
дни
и
ночи
вместе
Gritando
pero
fuerte
que
nos
queremos
mucho
Крича
во
весь
голос,
что
мы
сильно
любим
друг
друга
La
gente
nos
a
punta
con
Люди
указывают
на
нас
El
dedo
pero
que
nos
importa
yo
de
eso
nada
escucho
Пальцем,
но
нам
все
равно,
ведь
я
ничего
не
слышу
Los
dos
estamos
idos
de
la
mente
Мы
оба
лишились
рассудка
Amándonos
como
locos
por
el
mundo
perdidos
Безумно
любя
друг
друга,
потерявшись
в
этом
мире
Y
mis
brazos
se
parecen
a
los
tuyos
И
мои
руки
стали
похожи
на
твои
Mis
ojos
y
mi
cara
se
encuentran
confundidos
Мои
глаза
и
мое
лицо
запутались
Pasamos
días
y
noches
siempre
juntos
Мы
проводим
дни
и
ночи
вместе
Gritando
pero
fuerte
que
nos
queremos
mucho
Крича
во
весь
голос,
что
мы
сильно
любим
друг
друга
La
gente
nos
a
punta
con
el
dedo
Люди
нам
на
нас
пальцем
Pero
que
nos
importa
yo
de
esto
nada
escucho
Но
нам
все
равно,
ведь
я
ничего
не
слышу
Pasamos
días
y
noches
siempre
juntos
Мы
проводим
дни
и
ночи
вместе
Gritando
pero
fuerte
que
nos
queremos
mucho
Крича
во
весь
голос,
что
мы
сильно
любим
друг
друга
La
gente
nos
a
punta
con
el
dedo
Люди
нам
на
нас
пальцем
Pero
que
nos
importa
yo
de
eso
nada
escucho
Но
нам
все
равно,
ведь
я
ничего
не
слышу
Mis
brazos
se
parecen
a
los
tuyos
Мои
руки
стали
похожи
на
твои
Mis
ojos
y
mi
cara
se
encuentran
confundidos
Мои
глаза
и
мое
лицо
запутались
Los
dos
estamos
idos
de
la
mente
Мы
оба
лишились
рассудка
Desde
que
nos
queremos
desde
que
nos
amamos
С
тех
пор
как
мы
полюбили,
с
тех
пор,
как
стали
любить
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.