Trio America - Hojas de calendario - traduction des paroles en russe

Hojas de calendario - Trio Americatraduction en russe




Hojas de calendario
Листки календаря
Hojal de calendario que van como los años
Листки календаря, что уходят, словно годы,
Cayendo en el vacío de la desilusión
Падая в пустоту разочарования,
Vuelan como palomas llevando desengaños
Летят, как голуби, неся с собой обманы
A otros cielos pintados de una nueva ilusión
К другим небесам, окрашенным новой мечтой.
La nieve de los años se juntó en nuestros labios
Снег наших лет собрался на наших с тобой губах,
Y juntos recordamos las horas de ese ayer
И вместе мы вспоминаем часы того прошлого.
Amor que fue en mi vida hojal de calendario
Любовь, что была в моей жизни, листок календаря,
Y hoy sólo existe un cofre con cartas de mujer
И сейчас остался лишь ларец с твоими письмами.
Tu voz gime en la noche como lluvia y silencio
Твой голос стонет в ночи, как дождь и тишина,
Trayendo la añoranza de una vieja canción
Принося тоску по старой песне.
Y se esconde tu sombra como llanto en el fuego
И твоя тень прячется, словно слёзы в огне,
Y la noche callada tiembla en el corazón
И безмолвная ночь дрожит в моём сердце.
La nieve de los años se juntó en nuestros labios
Снег наших лет собрался на наших с тобой губах,
Y juntos recordamos las horas de ese ayer
И вместе мы вспоминаем часы того прошлого.
Amor que fue en mi vida hojal de calendario
Любовь, что была в моей жизни, листок календаря,
Y hoy sólo existe un cofre con cartas de mujer
И сейчас остался лишь ларец с твоими письмами.
Tu voz gime en la noche como lluvia y silencio
Твой голос стонет в ночи, как дождь и тишина,
Trayendo la añoranza de una vieja canción
Принося тоску по старой песне.
Y se esconde tu sombra como llanto en el fuego
И твоя тень прячется, словно слёзы в огне,
Y la noche callada tiembla en el corazón
И безмолвная ночь дрожит в моём сердце.
Tu voz gime en la noche como lluvia y silencio
Твой голос стонет в ночи, как дождь и тишина,
Trayendo la añoranza de una vieja canción
Принося тоску по старой песне.
Y se esconde tu sombra como llanto en el fuego
И твоя тень прячется, словно слёзы в огне,
Y la noche callada tiembla en el corazón
И безмолвная ночь дрожит в моём сердце.





Writer(s): Carlos Alberto Ulloa Diaz, Porfirio Diaz Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.