Trio America - Reminiscencias - traduction des paroles en russe

Reminiscencias - Trio Americatraduction en russe




Reminiscencias
Воспоминания
Amar es imposible borrar de mi memoria
Любовь невозможно стереть из моей памяти
Me persigue el recuerdo de tu extraño mirar
Меня преследует воспоминание о твоём странном взгляде
Esa risa tan tuya, tus labios tentadores
Твой смех, так тебе свойственный, твои соблазнительные губы
Que dejaron su encanto prendido en mi ansiedad
Что оставили свой шарм запечатлённым в моей тревоге
En mi alma vagabunda se fundió el alma tuya
В моей бродячей душе растворилась твоя душа
Como el llano se funde cuando lo besa el sol
Как равнина сливается, когда её целует солнце
Por eso aunque otros labios me dieron su ternura
Поэтому, хоть другие губы и дарили мне свою нежность
Ninguno como el tuyo llegó a mi corazón
Ни одни, как твои, не достигли моего сердца
Fueron los ojos tuyos temas de mis canciones
Твои глаза были темами моих песен
Fueron los labios tuyos música en mi cantar
Твои губы были музыкой в моём пении
Y ahora son tus ojos mi pena y mis dolores
А теперь твои глаза моя печаль и мои страдания
Son esos labios tuyos mi destino fatal
Те твои губы мой роковой удел
Dicen que con el tiempo los recuerdos se esfuman
Говорят, что со временем воспоминания исчезают
Se ahonda en el olvido lo que fue una pasión
То, что было страстью, погружается в забвение
Mentira, cuando mueras y bajes a mi tumba
Ложь, когда умрёшь и спустишься в мою могилу
Verás que aún por ti arde la llama de mi amor
Увидишь, что пламя моей любви к тебе всё ещё горит
En mi loca bohemia he amado a otras mujeres
В моей безумной богеме я любил других женщин
Con la fe infinita del que quiere olvidar
С бесконечной верой того, кто хочет забыть
Mas siempre me atormentan tus ojos soñadores
Но меня всегда терзают твои мечтательные глаза
Y nostálgicamente suspiro al evocar
И ностальгически я вздыхаю, вызывая в памяти
Que de reminiscencias hay en los sueños míos
Сколько воспоминаний в моих снах
Crepúsculos enteros que he llorado por ti
Целые сумерки, что я плакал по тебе
Que aún están mis ojos del llanto humedecidos
Что мои глаза всё ещё увлажнены от слёз
Evocando esas horas que aún viven en
Вспоминая те часы, что всё ещё живут во мне





Writer(s): Luis Aguirre Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.