Trio Esperança - Conversa de Botequim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trio Esperança - Conversa de Botequim




Conversa de Botequim
Разговор в баре
Conversa De Botequim
Разговор в баре
Seu garçom faça o favor de me trazer depressa
Официант, будьте добры, принесите мне побыстрее,
Uma boa média que não seja requentada
Хорошую порцию выпивки, только не разогретую,
Um pão bem quente com manteiga à beça
Свежий хлеб с маслом, побольше,
Um guardanapo e um copo d′água bem gelada
Салфетку и стакан ледяной воды.
Feche a porta da direita com muito cuidado
Закройте дверь справа, пожалуйста, аккуратно,
Que eu não estou disposto a ficar exposto ao sol
Я не хочу сидеть на солнце, милая.
perguntar ao seu freguês do lado
Спросите у посетителя за соседним столиком,
Qual foi o resultado do futebol.
Какой счет в футбольном матче.
Se você ficar limpando a mesa
Если вы будете протирать стол,
Não me levanto nem pago a despesa
Я не встану и не оплачу счет.
pedir ao seu patrão
Попросите у своего начальника
Uma caneta, um tinteiro,
Ручку, чернильницу,
Um envelope e um cartão,
Конверт и открытку.
Não se esqueça de me dar palito
Не забудьте дать мне зубочистку
E um cigarro pra espantar mosquito
И сигарету, чтобы отгонять комаров.
dizer ao charuteiro
Скажите продавцу сигар,
Que me empreste umas revistas,
Чтобы он одолжил мне журналы,
Um cinzeiro e um isqueiro.
Пепельницу и зажигалку.
Seu garçom faça o favor de me trazer depressa
Официант, будьте добры, принесите мне побыстрее.
Telefone ao menos uma vez
Позвоните хотя бы раз
Para 34-4333
По номеру 34-4333
E ordene ao seu Osório
И скажите синьору Озорио,
Que me mande um guarda-chuva
Чтобы он прислал мне зонт
Aqui pro nosso escritório
Сюда, в наш офис.
Seu garçom me empreste algum dinheiro
Официант, одолжите мне немного денег,
Que eu deixei o meu com o bicheiro
Я оставил свои у букмекера.
E dizer ao seu gerente
И скажите своему управляющему,
Que pendure esta despesa
Чтобы он повесил этот счет
No cabide ali em frente.
На вешалку вон там, напротив.





Writer(s): Gogliano Oswaldo, Rosa Noel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.