Paroles et traduction Trio Esperança - La vie en rose
La vie en rose
La vie en rose
Des
yeux
qui
font
baiser
les
miens,
Your
eyes
that
make
mine
flutter,
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche,
Your
laughter
lost
upon
your
lips,
Voila
le
portrait
sans
retouche
Here
is
the
portrait,
unretouched,
De
l′homme
auquel
j'appartiens
Of
the
man
to
whom
I
belong.
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
takes
me
in
his
arms,
Il
me
parle
tout
bas,
He
speaks
to
me
softly,
Je
vois
la
vie
en
rose.
I
see
life
in
pink.
Il
me
dit
des
mots
d′amour,
He
tells
me
words
of
love,
Des
mots
de
tous
les
jours,
Words
of
every
day,
Et
ca
me
fait
quelque
chose.
And
it
does
something
to
me.
Il
est
entre
dans
mon
coeur
He
has
entered
my
heart,
Une
part
de
bonheur
A
part
of
happiness
Dont
je
connais
la
cause.
Whose
cause
I
know.
C'est
lui
pour
moi.
Moi
pour
lui
It's
you
for
me,
me
for
you,
Il
me
l'a
dit,
l′a
jure
pour
la
vie.
He
told
me,
swore
it
for
life.
Et
des
que
je
l′apercois
And
as
soon
as
I
see
him,
Alors
je
sens
en
moi
Then
I
feel
within
me
Mon
coeur
qui
bat
My
heart
that
beats,
Des
enuis
des
chagrins,
des
phases
Of
troubles,
of
sorrows,
of
lost
moments,
Heureux,
heureux
a
en
mourir.
Happy,
happy
enough
to
die.
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
takes
me
in
his
arms,
Il
me
parle
tout
bas,
He
speaks
to
me
softly,
Je
vois
la
vie
en
rose.
I
see
life
in
pink.
Il
me
dit
des
mots
d'amour,
He
tells
me
words
of
love,
Des
mots
de
tous
les
jours,
Words
of
every
day,
Et
ca
me
fait
quelque
chose.
And
it
does
something
to
me.
Il
est
entre
dans
mon
coeur
He
has
entered
my
heart,
Une
part
de
bonheur
A
part
of
happiness
Dont
je
connais
la
cause.
Whose
cause
I
know.
C′est
toi
pour
moi.
Moi
pour
toi
It's
you
for
me,
me
for
you,
Il
me
l'a
dit,
l′a
jure
pour
la
vie.
He
told
me,
swore
it
for
life.
Et
des
que
je
l'apercois
And
as
soon
as
I
see
him,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Piaf, Louiguy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.