Trio Esperança - Na baixa do sapateiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trio Esperança - Na baixa do sapateiro




Na baixa do sapateiro
At the Shoemaker's Wharf
Oi, o amô, ai, ai
Oh, honey, oh, oh
Amô bobagem que a gente não explica, ai, ai
Honey, nonsense that we can't explain, oh, oh
Prova um bocadinho, oi
Taste a little bit, oh
Fica envenenado, oi
You'll be poisoned, oh
E pro resto da vida
And for the rest of your life
É um tal de sofrê
It's a lot of suffering
O-la-rá, o-le-rê
O-la-rá, o-le-rê
Ai, Bahia, ai, ai
Oh, Bahia, oh, oh
Bahia que não me sai do pensamento, ai, ai
Bahia that doesn't leave my thoughts, oh, oh
Faço o meu lamento, oi
I'm lamenting, oh
Na desesperança, oi
In despair, oh
De encontrá pr′esse mundo
To find in this world
O amô que eu perdi na Bahia,
The love that I lost in Bahia,
Vou contá:
I'll tell you:
Na Baixa do Sapateiro
At the Shoemaker's Wharf
Encontrei um dia
I met a day
A morena mais frajola da Bahia
The most charming brunette in Bahia
Pediu-me um beijo, não dei
She asked me for a kiss, I didn't give it
Um abraço, sorri
A hug, I smiled
Pediu-me a mão, não quis dar, fugi
She asked for my hand, I wouldn't give it, I ran away
Bahia, terra da felicidade
Bahia, land of happiness
Morena, eu ando louco de saudade
Brunette, I'm crazy with longing
Meu Sinhô do Bonfim
My Lord of Bonfim
Arranje uma morena igualzinha pra mim
Find me a brunette just like her





Writer(s): ARY BARROSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.