Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
abri
o
livro
antigo
que
mostrava
as
maravilhas
Сегодня
я
открыл
старую
книгу,
что
показывала
чудеса
Inventadas
pelo
homem
há
cinquenta
anos
atrás
Изобретенные
человеком
лет
пятьдесят
назад
Uma
fotografia
me
mostrou
o
que
eu
queria
Фотография
показала
мне
то,
что
я
желал
Todo
esse
tempo
andei
sonhando
e
não
sabia
bem
por
quê
Все
это
время
я
ходил,
мечтая,
и
толком
не
знал,
о
чем
Agora
eu
sei
Теперь
я
знаю
Agora
eu
sei
Теперь
я
знаю
Eu
queria
passear
de
zeppelin
na
cadeira
ao
lado
do
Conde
Ferdinando
Я
хотел
прокатиться
на
цеппелине
на
кресле
рядом
с
графом
Фердинандо
Um
balão
de
gás
inflamável
pelos
ares
da
Europa
viajando
По
Европе
на
воздушном
шаре,
наполненном
горючим
газом,
путешествуя
Eu
queria
passear
de
zeppelin
na
cadeira
ao
lado
do
Conde
Ferdinando
Я
хотел
прокатиться
на
цеппелине
на
кресле
рядом
с
графом
Фердинандо
Um
balão
de
gás
inflamável
pelos
ares
da
Europa
viajando
По
Европе
на
воздушном
шаре,
наполненном
горючим
газом,
путешествуя
Eu
queria
passear
de
zeppelin
Я
хотел
прокатиться
на
цеппелине
Passear
de
zeppelin
na
cadeira
ao
lado
do
Conde
Ferdinando
Прокатиться
на
цеппелине
на
кресле
рядом
с
графом
Фердинандо
Um
balão
de
gás
inflamável
pelos
ares
da
Europa
viajando
По
Европе
на
воздушном
шаре,
наполненном
горючим
газом,
путешествуя
Eu
queria
passear
de
zeppelin
Я
хотел
прокатиться
на
цеппелине
Passear
de
zeppelin
na
cadeira
ao
lado
do
Conde
Ferdinando
Прокатиться
на
цеппелине
на
кресле
рядом
с
графом
Фердинандо
Um
balão
de
gás
inflamável
pelos
ares
da
Europa
viajando
По
Европе
на
воздушном
шаре,
наполненном
горючим
газом,
путешествуя
Eu
queria
passear
de
zeppelin
Я
хотел
прокатиться
на
цеппелине
Passear
de
zeppelin
na
cadeira
ao
lado
do
Conde
Ferdinando
Прокатиться
на
цеппелине
на
кресле
рядом
с
графом
Фердинандо
Um
balão
de
gás
inflamável
pelos
ares
da
Europa
viajando
По
Европе
на
воздушном
шаре,
наполненном
горючим
газом,
путешествуя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Carlos Pereira De Sa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.