Trio Irakitan - As Vitrines - traduction des paroles en allemand

As Vitrines - Trio Irakitantraduction en allemand




As Vitrines
Die Schaufenster
Eu te vejo sumir por
Ich sehe dich dort verschwinden
Te avisei que a cidade era um vão
Ich habe dich gewarnt, dass die Stadt eine Leere ist
tua mão, olha prá mim
Gib mir deine Hand, schau mich an
Não faz assim, não lá, não
Mach das nicht, geh nicht dorthin, nein
Os letreiros a te colorir
Die Leuchtreklamen, die dich einfärben
Embaraçam a minha visão
Verwirren meine Sicht
Eu te vi suspirar de aflição
Ich sah dich vor Beklommenheit seufzen
E sair da sessão frouxa de rir
Und locker lachend die Vorstellung verlassen
te vejo brincando gostando de ser
Ich sehe dich schon spielen, es genießen, zu sein
Tua sombra a se multiplicar
Dein Schatten, der sich vervielfältigt
Nos teus olhos também posso ver
In deinen Augen kann ich auch sehen
As vitrines te vendo passar
Wie die Schaufenster dich vorbeigehen sehen
Na galeria, cada clarão
In der Galerie, jedes Leuchten
É como um dia depois de outro dia
Ist wie ein Tag nach dem anderen Tag
Abrindo um salão
Der einen Saal öffnet
Passas em exposição
Du gehst als Ausstellung vorbei
Passas sem ver teu vigia
Du gehst vorbei, ohne deinen Aufpasser zu sehen
Catando a poesia
Der die Poesie aufsammelt
Que entornas no chão
Die du auf den Boden verschüttest





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.