Trio Irakitan - Encadenados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trio Irakitan - Encadenados




Encadenados
Bound Together
Tal vez sería mejor que no volvieras
Perhaps it would be better if you didn't come back
Quizás fuera mejor que me olvidaras
Maybe it would be better if you forgot me
Volver es empezar a atormentarnos
To come back is to start tormenting ourselves
A querernos para odiarnos
To love each other so we can hate each other
Sin principio ni final
With no beginning or end
Nos hemos hecho tanto, tanto daño
We've done so much damage to each other
Que amor entre nosotros, es martirio
That love between us is torture
Jamás quiso llegar el desengaño
Disappointment never wanted to come
Ni el olvidio, ni el delirio
Neither oblivion nor delirium
Seguiremos siempre igual
We'll always go on like this
Cariño como el nuestro es un castigo
Love like ours is a punishment
Que se lleva en el alma hasta la muerte
That we carry in our souls until death
Mi suerte necesita de tu suerte
My destiny depends on your destiny
Y me necesitas mucho más
And you need me much more than that
Por eso no habrá nunca despedida
That's why there will never be a goodbye
Ni paz alguna habrá de consolarnos
And no peace will come to console us
El paso del dolor, ha de encontrarnos
The passage of pain must find us
De rodillas en la vida
On our knees in life
Frente a frente... y nada más
Face to face... and nothing more





Writer(s): Carlo Arturo Briz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.