Paroles et traduction Trio Irakitan - Explode Coração
Explode Coração
Взрыв сердца
Chega
de
tentar
dissimular
Хватит
пытаться
скрывать
E
disfarçar
e
esconder
Притворяться
и
прятать
O
que
não
dá
mais
pra
ocultar
То,
что
больше
не
скрыть
E
eu
não
posso
mais
calar
И
я
больше
не
могу
молчать
Já
que
o
brilho
desse
olhar
foi
traidor
Ведь
блеск
твоих
глаз
меня
предал
Entregou
oque
você
tentou
conter
Выдал
то,
что
ты
пыталась
сдержать
O
que
você
não
quis
desabafar
То,
чем
ты
не
хотела
делиться
Que
me
cortou
Что
меня
ранило
Chega
de
temer,
chorar,
sofrer
Хватит
бояться,
плакать,
страдать
Sorrir,
se
dar,
de
perder
e
se
achar
Улыбаться,
отдаваться,
терять
и
находить
себя
E
tudo
aquilo
que
é
viver
И
всё
то,
что
значит
жить
Eu
quero
mais
é
me
abrir
Я
просто
хочу
открыться
E
que
essa
vida
entre
assim
И
пусть
эта
жизнь
войдет
в
меня
так
Como
se
fosse
o
sol
Как
будто
это
солнце
Desvirginando
a
madrugada
Оскверняющее
рассвет
Quero
sentir
a
dor
dessa
manhã
Хочу
почувствовать
боль
этого
утра
Nascendo,
rompendo,
rasgando
Рождающегося,
прорывающегося,
разрывающего
Tomando
meu
corpo
e
então
Захватывающего
мое
тело,
и
тогда
Eu
chorando,
sorrindo,
sofrendo
Я
плачу,
улыбаюсь,
страдаю
Gritando,
gostando
e
adorando
Кричу,
наслаждаюсь
и
обожаю
Feito
louca
alucinada
e
criança
Словно
безумная,
одержимая
и
ребёнок
Sentindo
meu
amor
se
derramando
Чувствуя,
как
моя
любовь
изливается
Não
dá
mais
pra
segurar
Больше
не
могу
сдерживать
Explode
coração
Взрывайся,
сердце
Chega
de
temer,
chorar,
sofrer
Хватит
бояться,
плакать,
страдать
Sorrir,
se
dar,
de
perder
e
se
achar
Улыбаться,
отдаваться,
терять
и
находить
себя
E
tudo
aquilo
que
é
viver
И
всё
то,
что
значит
жить
Eu
quero
mais
é
me
abrir
Я
просто
хочу
открыться
E
que
essa
vida
entre
assim
И
пусть
эта
жизнь
войдет
в
меня
так
Como
se
fosse
o
sol
Как
будто
это
солнце
Desvirginando
a
madrugada
Оскверняющее
рассвет
Quero
sentir
a
dor
dessa
manhã
Хочу
почувствовать
боль
этого
утра
Nascendo,
rompendo,
rasgando
Рождающегося,
прорывающегося,
разрывающего
Tomando
meu
corpo
e
então
Захватывающего
мое
тело,
и
тогда
Eu
chorando,
sorrindo,
sofrendo
Я
плачу,
улыбаюсь,
страдаю
Gritando,
gostando
e
adorando
Кричу,
наслаждаюсь
и
обожаю
Feito
louca
alucinada
e
criança
Словно
безумная,
одержимая
и
ребёнок
Sentindo
meu
amor
se
derramando
Чувствуя,
как
моя
любовь
изливается
Não
dá
mais
pra
segurar
Больше
не
могу
сдерживать
Explode
coração
Взрывайся,
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzaguinha A
Album
Boleros
date de sortie
17-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.