Trio Irakitan - Garota de Ipanema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trio Irakitan - Garota de Ipanema




Garota de Ipanema
The Girl from Ipanema
Olha que coisa mais linda,
Look how beautiful,
Mais cheia de graça.
So full of grace.
É ela a menina que vem e que passa,
She's the girl who comes and goes,
Num doce balanço a caminho do mar.
Swaying sweetly on her way to the sea.
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema,
Girl with the golden body of the Ipanema sun,
O seu balançado é mais que um poema,
Her swing is more than a poem,
É a coisa mais linda que eu vi passar.
She's the most beautiful thing I've ever seen pass by.
Ah, por que estou tão sozinho?
Oh, why am I so lonely?
Ah, por que tudo é tão triste?
Oh, why is everything so sad?
Ah, a beleza que existe,
Oh, the beauty that exists,
A beleza que não é minha,
The beauty that's not just mine,
Que também passa sozinha.
That also passes alone.
Ah, se ela soubesse
Oh, if she only knew
Que, quando ela passa,
That when she passes,
O mundo inteirinho se enche de graça
The whole world is filled with grace
E fica mais lindo por causa do amor,
And is more beautiful because of love,
Por causa do amor, por causa do amor.
Because of love, because of love.
Ah, se ela soubesse
Oh, if she only knew
Que, quando ela passa,
That when she passes,
O mundo inteirinho se enche de graça
The whole world is filled with grace
E fica mais lindo por causa do amor,
And is more beautiful because of love,
Por causa do amor, por causa do amor.
Because of love, because of love.





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.