Paroles et traduction Trio Irakitan - História de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
História de Amor
Love Story
Já
não
estás
mais
ao
meu
lado,
coração
You're
no
longer
by
my
side,
my
heart
E
minh'alma
está
cansada
de
chorar
And
my
soul
is
tired
of
crying
Sei
que
já
não
posso
ver-te
I
know
I
can't
see
you
anymore
Por
que
Deus
me
fez
querer-te
Why
did
God
make
me
love
you
Me
fazendo
sofrer
mais?
Making
me
suffer
more?
Sempre
foste
a
razão
do
meu
viver
You
were
always
the
reason
for
my
living
Adorar-te
para
mim
foi
religião
To
adore
you
for
me
was
a
religion
E
em
teus
beijos
encontrava
And
in
your
kisses
I
found
O
calor
que
me
brindava
de
amor
e
de
paixão
The
warmth
that
gave
me
love
and
passion
Esta
é
a
história
de
um
amor
This
is
the
story
of
a
love
Que
aumentou
o
meu
sofrer
That
increased
my
suffering
Que
me
fez
compreender
todo
o
mal
de
querer
That
made
me
understand
all
the
sadness
of
yearning
Tu
me
deste
luz
e
vida,
destruindo-me
depois
You
gave
me
light
and
life,
destroying
me
afterward
Ai,
que
vida
amargurada,
vivo
só
sem
teu
calor
Oh,
what
a
bitter
life,
I
live
alone
without
your
warmth
Esta
é
a
história
de
um
amor
This
is
the
story
of
a
love
Já
não
estás
mais
ao
meu
lado,
coração
You're
no
longer
by
my
side,
my
heart
E
minh'alma
está
cansada
de
chorar
And
my
soul
is
tired
of
crying
Sei
que
já
não
posso
ver-te
I
know
I
can't
see
you
anymore
Por
que
Deus
me
fez
querer-te
Why
did
God
make
me
love
you
Me
fazendo
sofrer
mais?
Making
me
suffer
more?
Sempre
foste
a
razão
do
meu
viver
You
were
always
the
reason
for
my
living
Adorar-te
para
mim
foi
religião
To
adore
you
for
me
was
a
religion
E
em
teus
beijos
encontrava
And
in
your
kisses
I
found
O
calor
que
me
brindava
de
amor
e
de
paixão
The
warmth
that
gave
me
love
and
passion
Esta
é
a
história
de
um
amor
This
is
the
story
of
a
love
Que
aumentou
o
meu
sofrer
That
increased
my
suffering
Que
me
fez
compreender
todo
o
mal
de
querer
That
made
me
understand
all
the
sadness
of
yearning
Tu
me
deste
luz
e
vida,
destruindo-me
depois
You
gave
me
light
and
life,
destroying
me
afterward
Ai,
que
vida
amargurada,
vivo
só
sem
teu
calor
Oh,
what
a
bitter
life,
I
live
alone
without
your
warmth
Esta
é
a
história
de
um
amor
This
is
the
story
of
a
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eleta Almaran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.