Trio Irakitan - História de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trio Irakitan - História de Amor




História de Amor
История любви
não estás mais ao meu lado, coração
Тебя больше нет рядом, любимая,
E minh'alma está cansada de chorar
И моя душа устала плакать.
Sei que não posso ver-te
Я знаю, что не могу больше тебя видеть.
Por que Deus me fez querer-te
Зачем Бог дал мне полюбить тебя,
Me fazendo sofrer mais?
Заставляя меня страдать всё больше?
Sempre foste a razão do meu viver
Ты всегда была смыслом моей жизни,
Adorar-te para mim foi religião
Любить тебя для меня было религией.
E em teus beijos encontrava
И в твоих поцелуях я находил
O calor que me brindava de amor e de paixão
Тепло, что дарило мне любовь и страсть.
Esta é a história de um amor
Это история любви,
Que aumentou o meu sofrer
Которая усилила мои страдания,
Que me fez compreender todo o mal de querer
Которая заставила меня понять всю боль желания.
Tu me deste luz e vida, destruindo-me depois
Ты подарила мне свет и жизнь, а потом уничтожила меня.
Ai, que vida amargurada, vivo sem teu calor
Ах, какая горькая жизнь, я живу один без твоей теплоты.
Esta é a história de um amor
Это история любви.
não estás mais ao meu lado, coração
Тебя больше нет рядом, любимая,
E minh'alma está cansada de chorar
И моя душа устала плакать.
Sei que não posso ver-te
Я знаю, что не могу больше тебя видеть.
Por que Deus me fez querer-te
Зачем Бог дал мне полюбить тебя,
Me fazendo sofrer mais?
Заставляя меня страдать всё больше?
Sempre foste a razão do meu viver
Ты всегда была смыслом моей жизни,
Adorar-te para mim foi religião
Любить тебя для меня было религией.
E em teus beijos encontrava
И в твоих поцелуях я находил
O calor que me brindava de amor e de paixão
Тепло, что дарило мне любовь и страсть.
Esta é a história de um amor
Это история любви,
Que aumentou o meu sofrer
Которая усилила мои страдания,
Que me fez compreender todo o mal de querer
Которая заставила меня понять всю боль желания.
Tu me deste luz e vida, destruindo-me depois
Ты подарила мне свет и жизнь, а потом уничтожила меня.
Ai, que vida amargurada, vivo sem teu calor
Ах, какая горькая жизнь, я живу один без твоей теплоты.
Esta é a história de um amor
Это история любви.





Writer(s): Carlos Eleta Almaran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.