Camminando sotto la pioggia -
Trio Lescano
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camminando sotto la pioggia
Unter dem Regen spazieren
Se
piove
e
vaghi
per
la
città
Wenn
es
regnet
und
du
durch
die
Stadt
streifst
Senza
nessun
pensier
Ohne
einen
Gedanken
E
l'acqua
nelle
scarpe
t'entra
già
Und
das
Wasser
schon
in
deine
Schuhe
rinnt
Cosa
vorresti
dir
Was
möchtest
du
sagen
Cosa
vorresti
far
Was
möchtest
du
tun
Se
senti
già
le
suole
far
cic
ciac
Wenn
die
Sohlen
schon
schmatzend
gehen
Che
ci
vuoi
fare
se
nel
taschin
Was
willst
du
machen,
wenn
in
der
Tasche
Frughi
e
rifrughi
ogn'or
Du
suchst
und
immer
wieder
suchst
Non
puoi
trovare
il
becco
d'un
quattrin
Doch
keinen
Cent
darin
finden
kannst
Libero
te
ne
vai
Frei
wanderst
du
dahin
A
piedi
e
mai
non
hai
Zu
Fuß
und
niemals
hast
I
guai
di
chi
va
in
taxi
ed
in
tranvai
Die
Sorgen
der
Taxi-
und
Straßenbahnfahrer
Ricco
tu
sei
del
cielo
azzurro
Reich
bist
du
am
blauen
Himmel
E
del
sussurro
Und
am
Flüstern
Delle
fronde
al
tuo
passar
Der
Blätter
auf
deinem
Weg
Noi
siam
per
te
i
fiorellini
Wir
sind
für
dich
die
Blümchen
E
gli
uccellini
birichini
Und
die
frechen
Vögelchen
Sulla
strada
fan
cip
cip
Die
auf
der
Straße
zirp
zirp
machen
Le
gocce
cadono,
ma
che
fa
Die
Tropfen
fallen,
doch
was
macht's
Se
ci
bagniamo
un
po'
Wenn
wir
ein
bisschen
nass
werden
Domani
il
sole
ci
potrà
asciugar
Morgen
trocknet
uns
die
Sonne
Non
si
rovina
il
frac
Der
Frack
wird
nicht
ruiniert
Le
scarpe
fan
cic
ciac
Die
Schuhe
schmatzen
cic
ciac
Seguiam
la
strada
del
destin
Folgen
wir
dem
Pfad
des
Schicksals
Se
piove
e
vaghi
per
la
città
Wenn
es
regnet
und
du
durch
die
Stadt
streifst
E
l'acqua
nelle
scarpe
hai
già
Und
das
Wasser
schon
in
deinen
Schuhen
ist
Che
ci
vuoi
fare
se
nel
taschin
Was
willst
du
machen,
wenn
in
der
Tasche
Non
trovi
il
becco
d'un
quattrin
Du
keinen
Cent
finden
kannst
Le
gocce
cadono,
ma
che
fa
Die
Tropfen
fallen,
doch
was
macht's
Se
ci
bagniamo
un
po'
Wenn
wir
ein
bisschen
nass
werden
Domani
il
sole
ci
potrà
asciugar
Morgen
trocknet
uns
die
Sonne
Non
si
rovina
il
frac
Der
Frack
wird
nicht
ruiniert
Le
scarpe
fan
cic
ciac
Die
Schuhe
schmatzen
cic
ciac
Seguiam
la
strada
del
destin
Folgen
wir
dem
Pfad
des
Schicksals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Rizzo, Erminio Macario, Pasquale Frustaci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.