Paroles et traduction Trio Lescano feat. Silvana Fioresi - Il pinguino innamorato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il pinguino innamorato
The Penguin in Love
Guarda,
guarda,
guarda
Look,
look,
look
Il
bel
Pinguino
innamorato
The
handsome
Penguin
is
in
love
Col
colletto
duro
e
con
il
petto
inamidato...
With
his
stiff
collar
and
starched
breast...
Va
passeggiando
per
il
pack
He
walks
around
the
pack
Con
un'aria
molto
chick
With
a
very
chic
air
Dondolando
mollemente
il
frac
Swaying
his
jacket
gently
Sotto
al
chiar
di
luna
Under
the
moonlight
Va
a
cantar
la
serenata
He
goes
to
sing
a
serenade
Dove
fa
la
nanna
Where
the
female
penguin
is
sleeping
La
pinguina
innamorata
The
female
penguin
in
love
"Oh,
bella
figlia
dell'amor
"Oh,
beautiful
daughter
of
love
Schiavo
son
dei
vezzi
tuoi
I
am
a
slave
to
your
charms
Io
son
tutto
tuo
I
am
all
yours
Se
tu
mi
vuoi!"
If
you
want
me!"
Ma
il
papà
della
pinguina
But
the
father
of
the
female
penguin
Esce
con
la
scopa
in
man:
Comes
out
with
a
broom
in
hand:
"Lascia
star
la
mia
bambina!
"Leave
my
daughter
alone!
Via
di
qua,
o
marran!"
Get
out
of
here,
you
lout!"
Quatto,
quatto,
quatto
Quietly,
quietly,
quietly
Il
bel
pinguino
innamorato
The
handsome
Penguin
in
love
Con
il
cuor
trafitto
With
his
heart
pierced
S'allontana
disperato
Walks
away
in
despair
Poi
nella
notte
s'ode
un
click
Then
in
the
night
there
is
a
click
Sopra
il
pack
che
ha
fatto
crack
On
the
pack
that
has
cracked
S'è
sparato
il
bel
pinguino
in
frac
The
handsome
penguin
in
his
jacket
has
shot
himself
Guarda,
guarda,
guarda
Look,
look,
look
Il
bel
Pinguino
innamorato
The
handsome
Penguin
in
love
Col
colletto
duro
e
con
il
petto
inamidato
With
his
stiff
collar
and
starched
breast
Va
passeggiando
per
il
pack
He
walks
around
the
pack
Con
un'aria
molto
chick
With
a
very
chic
air
Dondolando
mollemente
il
frac
Swaying
his
jacket
gently
Sotto
al
chiar
di
luna
Under
the
moonlight
Va
a
cantar
la
serenata
He
goes
to
sing
a
serenade
Dove
fa
la
nanna
Where
the
female
penguin
is
sleeping
La
pinguina
innamorata
The
female
penguin
in
love
"Oh,
bella
figlia
dell'amor,
"Oh,
beautiful
daughter
of
love
Schiavo
son
dei
vezzi
tuoi,
I
am
a
slave
to
your
charms
Io
son
tutto
tuo
I
am
all
yours
Se
tu
mi
vuoi!"
If
you
want
me!"
Ma
il
papà
della
pinguina
But
the
father
of
the
female
penguin
Esce
con
la
scopa
in
man:
Comes
out
with
a
broom
in
hand:
"Lascia
star
la
mia
bambina!
"Leave
my
daughter
alone!
Via
di
qua,
o
marran!"
Get
out
of
here,
you
lout!"
Quatto,
quatto,
quatto
Quietly,
quietly,
quietly
Il
bel
pinguino
innamorato
The
handsome
Penguin
in
love
Con
il
cuor
trafitto
With
his
heart
pierced
S'allontana
disperato
Walks
away
in
despair
Poi
nella
notte
s'ode
un
click
Then
in
the
night
there
is
a
click
Sopra
il
pack
che
ha
fatto
crack
On
the
pack
that
has
cracked
S'è
sparato
il
bel
pinguino
in
frac
The
handsome
penguin
in
his
jacket
has
shot
himself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casiroli, Consiglio, Rastelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.