Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piccolo chalet
Kleines Chalet
Piccolo
chalet
gaio
come
te
Kleines
Chalet,
so
fröhlich
wie
du,
Sorridente
e
azzurro
come
il
ciel
So
lächelnd
und
blau
wie
der
Himmel.
Con
tutto
il
suo
tepor
Mit
all
seiner
Wärme,
Con
tutto
il
suo
confort
Mit
all
seinem
Komfort,
Avremo
l'
illusion
di
un
grand
hotel
Werden
wir
die
Illusion
eines
Grand
Hotels
haben.
Dietro
un
separè
prenderemo
il
tè
Hinter
einem
Paravent
werden
wir
Tee
trinken,
Sorseggiando
palpiti
e
passion
Schlürfen
Herzklopfen
und
Leidenschaft.
E
al
tramontar
del
sol
Und
bei
Sonnenuntergang,
Un
languido
usignol
Eine
schmachtende
Nachtigall,
Ci
canterà
d'
amor
la
sua
canzon
Wird
uns
von
Liebe
ihr
Lied
singen.
Tremule
le
stelle
Zitternde
Sterne
Si
faranno
ancor
più
belle
Werden
noch
schöner,
Come
dame
in
una
fulgida
soireè
Wie
Damen
bei
einer
strahlenden
Soiree.
Solo
in
quel
momento
Nur
in
diesem
Moment,
Una
radio,
un
valzer
lento
Ein
Radio,
ein
langsamer
Walzer,
Noi
darem
ricevimento
Wir
werden
einen
Empfang
geben,
Oui
madame,
oui
monsieur
Oui
Madame,
oui
Monsieur.
Poi
l'
oscurità,
poi
l'
intimità
Dann
die
Dunkelheit,
dann
die
Intimität,
Mentre
sogni
ed
io
mi
sogno
te
Während
du
träumst
und
ich
von
dir
träume.
Più
vivida
del
ciel,
la
luna
ch'
è
di
miel
Lebendiger
als
der
Himmel,
der
Honigmond,
Sorriderà
sul
piccolo
chalet
Wird
über
das
kleine
Chalet
lächeln.
Quando
tu
mi
baci
Wenn
du
mich
küsst,
E
pur
nell'
estasi
che
da
Und
trotz
der
Ekstase,
die
es
gibt,
Sento
che
qualcuno
Fühle
ich,
dass
jemand
Il
nostro
amore
turberà
Unsere
Liebe
stören
wird.
Ma
v'
è
un
dolce
nido
Aber
es
gibt
ein
süßes
Nest,
Dove
tu
verrai
con
me
Wohin
du
mit
mir
kommen
wirst,
Un
grazioso
e
piccolo
chalet
Ein
hübsches
und
kleines
Chalet.
Piccolo
chalet
gaio
come
te
Kleines
Chalet,
so
fröhlich
wie
du.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ennio Cavicchia, Pasquale Frustaci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.