Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
nunca,
besaré
tu
boca
Я
знаю,
никогда
я
не
поцелую
твои
губы,
Tu
boca,
de
púrpura
encendida
Твои
губы
алого
цвета,
Yo
se
que
nunca
llegaré
a
la
loca,
apasionada
fuente
de
tu
vida
Я
знаю,
что
никогда
не
достигну
безумного,
страстного
источника
твоей
жизни,
Yo
se
que
inútilmente
te
venero
Я
знаю,
что
напрасно
я
тебя
почитаю,
Que
inútilmente
el
corazón
te
evoca.
Что
напрасно
мое
сердце
вызывает
тебя.
Pero
a
pesar
de
todo
yo
te
quiero,
Но
несмотря
ни
на
что,
я
тебя
люблю,
Pero
a
pesar
de
todo
yo
te
adoro.
Но
несмотря
ни
на
что,
я
тебя
обожаю.
Aunque
nunca
besar
pueda
tu
boca
Хотя
я
никогда
не
смогу
поцеловать
твои
губы,
Aunque
nunca
besar
pueda
tu
boca
Хотя
я
никогда
не
смогу
поцеловать
твои
губы,
Pero
a
pesar
de
todo
yo
te
quiero,
Но
несмотря
ни
на
что,
я
тебя
люблю,
Pero
a
pesar
de
todo
yo
te
quiero,
Но
несмотря
ни
на
что,
я
тебя
люблю,
Aunque
nunca
besar
pueda
tu
boca
Хотя
я
никогда
не
смогу
поцеловать
твои
губы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Cardenas, R. Lopez Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.