Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Não Me Esqueci de Ti
Ich habe dich nicht vergessen
Se
as
ondas
desta
vida
destruírem
sua
fé
Wenn
die
Wellen
dieses
Lebens
deinen
Glauben
zerstören
Fazendo
que
duvides
de
que
em
breve
voltarei
Und
dich
zweifeln
lassen,
dass
ich
bald
wiederkehre
Volte
os
olhos
ao
passado,
vê
na
cruz
o
meu
sofrer
Richte
deine
Augen
auf
die
Vergangenheit,
sieh
mein
Leiden
am
Kreuz
Queres
provas
mais
do
que
esta
Willst
du
mehr
Beweise
als
diesen?
Tanto
amei,
que
a
vida
dei
Ich
liebte
so
sehr,
dass
ich
mein
Leben
gab
Pensas
mesmo
ser
tão
fácil
esquecer
o
que
falei
Glaubst
du
wirklich,
es
sei
so
einfach
zu
vergessen,
was
ich
sagte?
Se
na
história
deste
o
mundo
os
meus
pés
já
empoeirei?
Wenn
ich
in
der
Geschichte
dieser
Welt
meine
Füße
bereits
bestaubt
habe?
Mesmo
que
uma
mãe
viesse
de
seu
filho
se
esquecer
Selbst
wenn
eine
Mutter
ihr
Kind
vergessen
würde,
Ainda
assim
não
haveria
de
me
esquecer
de
Ti
So
würde
ich
dich
dennoch
nicht
vergessen
Mas
ainda
que
demore
ou
mesmo
que
pareça
Aber
auch
wenn
es
lange
dauert
oder
es
so
scheint,
Um
dia
prometi
voltar
e
pronto
estou
a
cumprir
Ich
habe
versprochen,
eines
Tages
wiederzukehren,
und
ich
bin
bereit,
es
zu
erfüllen
Mas
ainda
que
demore
ou
mesmo
que
pareça
Aber
auch
wenn
es
lange
dauert
oder
es
so
scheint,
Eu
não
me
esqueci
de
Ti,
virei
outra
vez
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
ich
werde
wiederkommen,
meine
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jader Dornelles Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.