Paroles et traduction Trio Nascimento - Esperarei
Continuo
a
esperar,
continuo
a
sonhar
I
keep
on
waiting,
I
keep
on
dreaming
Deus
que
me
entende,
eu
sei
que
me
vê
God
who
understands
me,
I
know
you
see
me
Continuo
a
orar,
continuo
a
buscar
I
keep
on
praying,
I
keep
on
seeking
Oh
Deus
de
Abraão,
eu
confio
em
Ti
Oh
God
of
Abraham,
I
trust
in
you
Mesmo
que
o
sol
não
volte
a
brilhar
Even
if
the
sun
doesn't
shine
again
Esperarei
na
Tua
promessa,
Senhor
I
will
wait
for
your
promise,
Lord
Esperarei
na
Tua
palavra,
Senhor
I
will
wait
for
your
word,
Lord
De
vigília
estou
com
a
candeia
nas
mãos
I
will
be
vigilant
with
my
lamp
in
my
hands
Teu
azeite
me
traz
luz
na
escuridão
Your
oil
brings
me
light
in
the
darkness
De
vigília
estou
e
vou
até
o
fim
I
will
be
vigilant
and
I
will
go
until
the
end
Do
amor
do
meu
Deus
nada
vai
me
separar
Nothing
will
separate
me
from
the
love
of
my
God
Mesmo
que
o
sol
não
volte
a
brilhar
Even
if
the
sun
doesn't
shine
again
Esperarei
na
Tua
promessa,
Senhor
I
will
wait
for
your
promise,
Lord
Esperarei
na
Tua
palavra,
Senhor
I
will
wait
for
your
word,
Lord
Levantarei
os
meus
olhos
para
os
montes
I
will
lift
up
my
eyes
to
the
hills
De
onde
vem
o
meu
socorro
From
where
does
my
help
come
O
meu
socorro
vem
do
Senhor
My
help
comes
from
the
Lord
Que
fez
o
céu
e
a
Terra
Who
made
heaven
and
earth
Não
deixará
vacilar
os
meus
pés
He
will
not
let
my
feet
falter
Não
dormirá
o
Guarda
de
Israel
The
Guardian
of
Israel
will
not
sleep
Continuo
a
esperar
(esperar)
I
will
keep
on
waiting
(waiting)
Mesmo
que
o
sol
não
volte
a
brilhar
Even
if
the
sun
doesn't
shine
again
Esperarei
na
Tua
promessa,
Senhor
I
will
wait
for
your
promise,
Lord
Esperarei
na
Tua
palavra
I
will
wait
for
your
word
Esperarei
na
Tua
palavra,
oh
senhor
I
will
wait
for
your
word,
oh
Lord
Esperarei
(Esperarei
na
Tua
promessa,
Senhor)
I
will
wait
(I
will
wait
for
your
promise,
Lord)
Esperarei
na
Tua
palavra,
Senhor,
Senhor,
Senhor
I
will
wait
for
your
word,
Lord,
Lord,
Lord
Esperarei
na
Tua
palavra
I
will
wait
for
your
word
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josias Teixeira, Junior Maciel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.