Trio Nordestino & Zeca Baleiro - Isso Aqui Tá Bom Demais (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trio Nordestino & Zeca Baleiro - Isso Aqui Tá Bom Demais (Live)




Isso Aqui Tá Bom Demais (Live)
This Is Really Good (Live)
Não se admire se um dia
Do not be surprised if one day
Um beija-flor invadir
A hummingbird invades
A porta da tua casa
The door to your house
Te der um beijo e partir
Gives you a kiss and leaves
Fui eu que mandei o beijo
It was me who sent the kiss
Que é pra matar meu desejo
To satisfy my desire
Faz tempo que eu não te vejo
It has been a long time since I saw you
Ai que saudade d'ocê
How I miss you
Se um dia ocê se lembrar
If you remember me
Escreva uma carta pra mim
Please write me a letter
Bote logo no correio
Put it in the mail right away
Com frases dizendo assim
With sentences that say
Faz tempo que eu não te vejo
It has been a long time since I saw you
Quero matar meu desejo
I want to satisfy my desire
Te mando um monte de beijo
I am sending you lots of kisses
Ai que saudade sem fim
Oh, I miss you endlessly
E se quiser recordar
And if you want to remember
Aquele nosso namoro
Our love affair
Quando eu ia viajar
When I used to travel
Você caía no choro
You would burst out crying
Eu chorando pela estrada
I would cry on the road
Mas o que que eu posso fazer
But what can I do
Trabalhar é minha sina
Working is my destiny
Eu gosto mesmo é d'ocê
I love you the most





Writer(s): Dominguinhos, Nando Cordel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.