Paroles et traduction Trio Odemira - Ana María
Sempre
pensei
Semper
pensei
Comigo
eras
feliz
Ты
был
счастлив.
Que
havia
sinceridade
Что
хавия
искренность
Quando
te
rias
pra
mim
Когда
ты
смеешься
пра
мим
Que
te
agradava
o
amor
Что
вам
нравится
или
любовь
Que
eu
sentia
por
ti
Что
я
чувствовал
к
тебе
E
que
o
teu
mundo
era
eu
И
что
ваш
мир
был
ЕС
Porque
o
meu
mundo
eras
tu
Потому
что
мой
мир
был
твоим.
Como
e
que
eu
ia
pensar
Как
и
что
я
думаю
Que
te
irias
entregar
Что
ты
уйдешь,
сдавайся.
A
esse
estupido
que
sempre
Это
глупо,
что
всегда
Me
jurava
a
sua
amizade
Я
юрава
а
суа
амизаде
Tu
simplesmente
desprezaste
Ты
просто
презираешь
Tanto
amor
que
eu
te
dei
Так
много
любви,
что
я
люблю
тебя.
E
bem
te
rias
e
fingias
И
бем
ты
смеешься
и
притворяешься,
E
dizias
ser
feliz
comigo
И
я
хочу
быть
счастливой.
Que
parvo
fui
Что
парво
пошел
Não
entendo
como
nao
vi
Não
entendo
как
nao
vi
Que
me
pudesses
gozar
Что
ты
можешь
мне
понравиться.
Pelo
meu
modo
de
amar
Волосы
meu
режим
любви
E
que
os
teus
beijos
de
mel
И
что
у
вас
с
мелом
Estavam
cheios
de
fel
Эставам
чейос
де
фель
Que
tu
pudesses
mentir
Что
ты
можешь
лгать.
Dessa
maneira
cruel
Десса
манейра
жестоко
E
jogar
fora
um
amor
E
jogar
fora
um
любовь
Como
se
joga
um
papel
Как
вы
joga
um
бумаги
Em
que
eu
estou
numa
de
palhaco
В
чем
дело?
Sem
saber
o
que
anda
a
fazer
Сем
знать
или
кто
ходит
к
фазеру
Tu
simplesmente
desprezaste
Ты
просто
презираешь
Tanto
amor
que
eu
te
dei
Так
много
любви,
что
я
люблю
тебя.
E
sempre
rias
e
fingias
И
всегда
смеялся
и
притворялся.
E
dizias
ser
feliz
comigo
И
я
хочу
быть
счастливой.
Quero
chorar
e
nem
me
quero
lembrar
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня,
и
я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня.
Se
diziam
mal
de
ti
era
capaz
de
matar
Это
плохо
diziam
из
вас
был
способен
убить
Minha
mulher
era
fiel
Minha
mulher
был
верен
Meu
grande
amigo
era
ele
Meu
большой
друг
был
ele
Pois
não
há
cego
pior
Pois
não
há
cego
pior
Que
aquele
que
não
quer
ver
Что
я
не
хочу
видеть
Eu
estava
louco
por
ti
- Да,
- кивнул
я.
Quando
fugiste
de
mim
Когда
ты
сбежал
из
мим
E
ainda
sinto
nas
entranhas
И
все
еще
в
подъезде.
Esse
choque
que
sofri
Esse
шок,
что
sofri
Tu
simplesmente
desprezaste
Ты
просто
презираешь
Tanto
amor
que
eu
te
dei
Так
много
любви,
что
я
люблю
тебя.
E
bem
te
rias
e
fingias
И
бем
ты
смеешься
и
притворяешься,
E
dizias
ser
feliz
comigo
И
я
хочу
быть
счастливой.
Quero
chorar
e
nem
me
quero
lembrar
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня,
и
я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня.
Se
diziam
mal
de
ti
era
capaz
de
matar
Это
плохо
diziam
из
вас
был
способен
убить
Eu
estava
louco
por
ti
- Да,
- кивнул
я.
Quando
fugiste
de
mim
Когда
ты
сбежал
из
мим
E
ainda
sinto
nas
entranhas
И
все
еще
в
подъезде.
Esse
choque
que
sofri
Esse
шок,
что
sofri
Tu
simplesmente
desprezaste
Ты
просто
презираешь
Tanto
amor
que
eu
te
dei
Так
много
любви,
что
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Cabas Rosales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.